PDA

View Full Version : 日本と日本語クラブ・The Japanese Fan Club!


marillmonster2000
May 9th, 2006, 06:25 AM
Hey Everyone, Welcome To The Japanese Fanclub ^^

Some Rules:
1.No Spamming
2.No Flaming
3.All Of the Rules Apply, Even If Talking In Japanese.

so.. Have Fun. ^^

MEMBER LIST:
1.Marillmonster2000 (founder/owner)
2.Nicoleb
3.Crystal Clair (co-owner)
4.Phantom Of Death
5.Kay11190
6.Miss Kanna
7.Kimi Catdemon
8.Eleniak Witch

nicoleb
May 9th, 2006, 09:02 AM
Yay! I get to join. I don't know much Japanese, but I'm learning. XD

Konnichiha. Watashi ha Nikoru desu. Watashi ha jyu-go-sai desu. Watashi ha Oosutoraria kara kimashita. Yoroshiku onegai shimasu. Omae-san no onamae ha nan desu ka? Omae-san ha nan sai desu ka? Omae-san ha doko kara kimashita ka? Watashi ha watashi daisuki ga. XD!

Look! I can make loads of Japanese sentences that have little relevance to anything! I would convert them into Kana, but... I don't want to. XD So, anyways, I wonna join, so, err... Sign me up... NOW. And tell me how many of those sentences I messed up, so I can learn and improve and stuff. XD

Crystal Clair
May 9th, 2006, 12:44 PM
Hey! You finally got the club up! I wanna be co-owner because I'm the one who brought it up in your welcome thread!
Well anyway, I'm currently studying those pesky little particles. I was studying the "o" particle but I may move on today to the "ni" particle after two days of study.
I have several Japanese questions to ask but I gotta get to school!
Ja ne!

phantom_zangetsu
May 9th, 2006, 12:51 PM
hey...can i join? and can some1 teach me to red jap? or just plainly speak it? i find it really cool!

marillmonster2000
May 9th, 2006, 05:03 PM
まだまだたくさん メンバーです! いらっしゃいませ。

Welcome Everyone. XD

Crystal Clair, Yeah, You Can Be Co-Owner, Since It Was Indeed Your Idea To Bring Back The Club.

Yay! I get to join. I don't know much Japanese, but I'm learning. XD

Konnichiha. Watashi ha Nikoru desu. Watashi ha jyu-go-sai desu. Watashi ha Oosutoraria kara kimashita. Yoroshiku onegai shimasu. Omae-san no onamae ha nan desu ka? Omae-san ha nan sai desu ka? Omae-san ha doko kara kimashita ka? Watashi ha watashi daisuki ga. XD!

Look! I can make loads of Japanese sentences that have little relevance to anything! I would convert them into Kana, but... I don't want to. XD So, anyways, I wonna join, so, err... Sign me up... NOW. And tell me how many of those sentences I messed up, so I can learn and improve and stuff. XD
よー、 二コルちゃん。 もう、 十五さいですか? でも、 私は十四さい、と思いました。名前は ジェーシー です。 十七さいです。 カリフォ二ヤ からです。  W...

Kay11190
May 9th, 2006, 05:31 PM
Can I join, though I can barly write or even speak japanese I would love to learn how.

marillmonster2000
May 9th, 2006, 06:42 PM
Welcome To The Club, Kay11190! ^^

Crystal Clair
May 9th, 2006, 07:24 PM
I'd be glad to teach members some of the basics. In fact here are a few facts
1. You know how sentences in English are made up of a noun, a verb and an object like "she threw the ball". Well in Japanese, it's a noun, an object and a verb. So it would be "She the ball threw" Of course since Japanese doesn't have "the" in their language, we'd make it "she ball threwl"
Now to try to translate it into Japanese
Note: I have no clue if "she" is supposed to come first or next to last. But hopefully Marillmonster2000 will correct me
-----------------------------------

Kanojo (she) booru (ball) nagetta (threw). Probably in between "booru" and "nagetta" is where the particle "o" goes. And Nagetta may have to be in it's polite form but I dont exactly know what the polite form is. The word "threw" is in it's past tense. If it weren't, it'd be nageru. But past tenses, negative tenses and past negative tenses are a whole different story.

------------------------------------
The writing systems!
First I recomment you learn kana. Kana is made up of two 46 "letterd" alphabets. There are two alphabets: katakana and hiragana. Katakana is for the "English" words like "Pokemon", "Computer and tv which would be Pokemon, kanpyuutaa and terebii. Hiragana is for writing the real Japanese words like "sushi", "kimono", "konnichiwa" yet not "anime". That's because "anime" sort of comes from the French so it's written in (you guessed it!) katakana.
Then there's kanji. But I think my post is long enough.
Hope you have fun learning nihongo!

Just a tip: you dont have to say "watashi wa" every time you wanna say something about yourself... in fact IIRC, it's actually impolite (but that may only apply to saying "kimi wa" aka when you're saying "you" in Japanese)
I had to edit the post for several mistakes

Kay11190
May 9th, 2006, 07:39 PM
Thanks I knew the whole sublect object verb order but now on top of that I have new vocabulary ^_^

Himawarii
May 9th, 2006, 09:03 PM
Fwee <3 I must join XD
Part of my heritage is Japanese <3

kimi_catdemon
May 9th, 2006, 09:59 PM
I will join too! I'm currently trying to learn Jap. but spanish teacher won't let me rest!! He doesn't even teach all that good, but his test are sure difficult! *he must work on those all the time*

marillmonster2000
May 10th, 2006, 04:00 AM
Welcome, Miss Kana, And Kimi Catdemon
I'd be glad to teach members some of the basics. In fact here are a few facts
1. You know how sentences in English are made up of a noun, a verb and an object like "she threw the ball". Well in Japanese, it's a noun, an object and a verb. So it would be "She the ball threw" Of course since Japanese doesn't have "the" in their language, we'd make it "she ball threwl"
Now to try to translate it into Japanese
Note: I have no clue if "she" is supposed to come first or next to last. But hopefully Marillmonster2000 will correct me
-----------------------------------

Kanojo (she) booru (ball) nagetta (threw). Probably in between "booru" and "nagetta" is where the particle "o" goes. And Nagetta may have to be in it's polite form but I dont exactly know what the polite form is. The word "threw" is in it's past tense. If it weren't, it'd be nageru. But past tenses, negative tenses and past negative tenses are a whole different story.
[/COLOR]
Japanese Scarcely Use The Words "She" Or "He". You'd Probably Say Something Like :

Kono Shounen No Namae Wa Jeshi San Desu. (that boy Of Name is jesse San)
Nihongo Ni Jyouzu Desu (Japanese At Good)
So It's Saying, "That Boy's Name Is Jesse. He's Good At Japanese."
Notice In The Second Sentance, The Japanese Didn't Use He/She/Jesse, It Simply Just Said "Good At Japanese." That's What You Usually Do, If Both The Speaker And the Listener Both Know What Noun They Are Talking About Is, Then They Usually Just Drop The Noun. However, If Someone Just Brought It Up Randomly, They'd Put The Noun In. For Example : Jeshi San Wa Nihongo Ni Jyouzu Desu. (Jesse San Is Japanese At Good, Or Jesse San Is Good At Japanese.) I Hope That Makes Sence XD

mistywishmaker
May 10th, 2006, 05:22 AM
Hello! :) I would like to join Marill's awesome Jap fanclub! =3

ジェー シーさん の日本語は上手ですねえ! いま私は日本語をならいます でも,
まだ じょうず じゃ ありませんよ。

marillmonster2000
May 10th, 2006, 06:04 AM
いらっしゃいませ、 サンディちゃん! ああ。。 おれの日本語はよくない。。 W..

kimi_catdemon
May 10th, 2006, 09:54 PM
I only see square...:P anyway, I'm going to study Jap. during the summer.

Crystal Clair
May 10th, 2006, 11:01 PM
いらっしゃいませ、 サンディちゃ� �! ああ。。 おれの日本語はよく� ��い。。 W..
Irasshaimase, Sandi chan??! Aa.. Ore no nihongo wa yoku ? ?? i
That's the romaji of what I see
btw, I heard the word "Jap" was kind of a derogatory word for the Japanese.
btw, Marillmonster, any tips for learning kanji? I know lots of em but I have difficulty getting the pronunciations right. Whenever I think it's sui, it's mizu and when it's sui I think it's mizu.

marillmonster2000
May 10th, 2006, 11:46 PM
I Typed.. いらっしゃいませ、 サンディちゃん! ああ。。 おれの日本語はよくない
Hey That's Odd.

http://img84.imageshack.us/img84/6300/comp4fc.png
The Top Is What I See When I Go To Post It, But The Bottom Is What I See When It's Posted.

Crystal Clair
May 11th, 2006, 12:42 AM
I Typed.. いらっしゃいませ、 サンディちゃ� �! ああ。。 おれの日本語はよく� ��い
Even odder, I can see it now!..... my computer's weird!
btw, those kanji learning tips?

marillmonster2000
May 11th, 2006, 12:54 AM
I Still Can't.

Actually, To Tell You The Truth, I Don't Know That Much Kanji (probably around 150-300). There's A Bunch Of Kanji's I Can Read, But Can't Write.
But Here's What I Do (although i do pick up a lot just from reading them over and over in manga's and stuff):
-Look Up The Desired Kanji(s) Online Or In A Japanese/English Dictionary.
-Make Flash Cards, And Study Them Until You Know Them All. A Good Way Is To Put The Answer On The Back, Shuffle Them, And Have Someone Quiz You.
-Once You Know The Desired Kanji(s), Copy Them From The Flash Card Over And Over On A Sheet Of Paper Until You Feel You Know Them.

And That's Pretty Much What I Do.

eleniak_witch
May 11th, 2006, 04:01 AM
I love Japan. I grew up here. Sadly, I'll be leaving pretty soon...I'd like to join, if that's okay. ^^

marillmonster2000
May 11th, 2006, 06:01 AM
Welcome! It's Good To Have a Native XD So, What City Do You Live In Now?

Yamato-san
May 11th, 2006, 05:34 PM
よー、俺も入りたい。イイか。

If you can't tell from my sig, I know quite a bit. I can't say I have much of a problem with learning kanji, but are there any tips for learning grammar? Particularly the wide array of speech variants and dialects?

Arbok
May 11th, 2006, 06:50 PM
I like to join too! ^^ Jealous at Japan...

kimi_catdemon
May 11th, 2006, 08:53 PM
I know...schools in america will teach chinese but not japanese, Noooo....just becuase everything sold here has a MADE IN CHINA imprint on it...or...at least that's my guess....XD

mistywishmaker
May 12th, 2006, 02:23 AM
^As for Kanji, even though I know only VERY few... =3

I've asked a Professor who teaches people who major in Japanese, and he said that studies show that a Kanji is only perfectly memorized when you've seen it used about ten times. For example, when you go to Japantown (or somewhere with a lot of Japanese words), see how it is used and read it, and after about ten random identifications of the Kanji character, it is almost for sure that you will not forget it XD

kimi_catdemon
May 13th, 2006, 05:24 PM
The most common type of Jap. taught here in america is Hirigana. It's mostly used in the manga so I guess that's why.

But if found to text book on teaching Japanese, and a little guide book too!! I'm learning!!

Crystal Clair
May 13th, 2006, 06:13 PM
I know...schools in america will teach chinese but not japanese, Noooo....just becuase everything sold here has a MADE IN CHINA imprint on it...or...at least that's my guess....XD
Actually. A high school right in my area teaches Japanese.... but that was the only good thing about the high school. It wasn't in the greatest area nor was very recommended and I didn't like the high school too much so going to a high school because it offered Japanese was a little strange for me
Plus I wasn't zoned for it!
Oh sweet, only just ten identifications and you've memorized it?!
Oh wow! I must go to Pokesho and translate as much as I can!
Seriously, I bet if you go to a Japanese site many times a day every day, you will begin to know more and more kanji and Japanese words and terms.

Emma
May 13th, 2006, 09:16 PM
I've been trying to learn Japanese for about 2 months now XD I aint really got the hang of things yet but i'm improving ^^;

One question: How can I write the Japanese writing here? I can't seem to do it >.<

Crystal Clair
May 13th, 2006, 09:50 PM
One question: How can I write the Japanese writing here? I can't seem to do it >.<
You install the Japanese writing input system onto your computer. You need the ability to install stuff on your computer account. But there is a side effect. the c drive's / thingie turns into a yen sign. But you cant really get any virus from this type of installation
Here's the site where I learned how to install it (http://greggman.com/japan/xp-ime/xp-ime.htm)

phantom_zangetsu
May 14th, 2006, 04:00 PM
hmm...does anyone here know how to learn hatakana or kanji the easy way? im really having a hard time with my own lessons in hatakana...can someone teach me?

Crystal Clair
May 14th, 2006, 04:36 PM
hmm...does anyone here know how to learn hatakana or kanji the easy way? im really having a hard time with my own lessons in hatakana...can someone teach me?
I suggest you write them over and over and over again. My advice is to use Japanese names from a favorite anime or manga series and write them in katakana and hiragana. Also, write Japanese words in hiragana too. I used Pokemon of course.
As embarrassed as I am about when I first started, I'll 'fess up a little secret
I used to spell "I" as ワタシ, not 私 nor わたし

kimi_catdemon
May 14th, 2006, 07:41 PM
I was in the japanese club and they taught us Japanese...we were just getting to the double symbols too! That makes it much harder to read the complex characteristics...

mistywishmaker
May 18th, 2006, 02:32 AM
^日本語は とても 難しい です ねえ! Japanese is very hard. I'm not getting very good grades in my Japanese class, so... yeah ^__^;;

phantom_zangetsu
May 18th, 2006, 01:47 PM
I suggest you write them over and over and over again. My advice is to use Japanese names from a favorite anime or manga series and write them in katakana and hiragana. Also, write Japanese words in hiragana too. I used Pokemon of course.
As embarrassed as I am about when I first started, I'll 'fess up a little secret
I used to spell "I" as ワタシ, not 私 nor わたし


umm...i dont think i could understand them...umm....they are all just a bunch of squares....

Crystal Clair
May 18th, 2006, 06:14 PM
umm...i dont think i could understand them...umm....they are all just a bunch of squares.... Well you should try to get to display Japanese writing on your computer if you joined a Japanese club.
I imaged it for you
here (http://img523.imageshack.us/img523/7623/confession7pb.gif)

kimi_catdemon
May 18th, 2006, 08:58 PM
Hey! You translated it too!! thank you!! This computer doesn't have Jap. buttons on it.... I can't even download the choice to download it...library computer...:P
I'm still intrested in Japanese though...

phantom_zangetsu
May 22nd, 2006, 12:59 PM
wow cool thanks....hmm...i just wish i had a translator we only have a apanese dictionary, but not all words are in it....

my hiragana is doing a bit poor, im not that much studying anymore.....waa.....dont have the huge free time like i used to....

kimi_catdemon
May 22nd, 2006, 08:07 PM
I know that void...I'm going to study it this summer so I don't mess up on conjugations in spanish...

Crystal Clair
May 22nd, 2006, 09:08 PM
Hey! You translated it too!! thank you!! This computer doesn't have Jap. buttons on it.... I can't even download the choice to download it...library computer...
Do you always use a library computer? Do you have any internet at home? Just curious
And those stupid library computers definitely have the control panel disabled.... I know from experience. Also, on some forums, they wont even let you use forum code like this stuff
btw I know some good sites for translating
babelfish: mainly for kanji meanings though
freedict: you dont even have to type in Japanese!
and then there's google
mata ne!

kimi_catdemon
May 22nd, 2006, 09:13 PM
I'll check that out soon....;________; no, I don't have internet at home...just a computer which I desparately write fanfictions that will proably never be published...:P Besides, I need to download Jap. on my computer with the disc which is with my dad....

phantom_zangetsu
May 23rd, 2006, 01:00 PM
hmm...wll on our jap. dictionary in our pc...not all words are in it...man....oh...and do you guys know this sit?

www.thejapanesepage.com

its were i study my hiragana

kimi_catdemon
May 26th, 2006, 06:44 PM
I study hirigana by book and cassetet tapes..... ^_^ yep yep!! i used to be in the japanese club...then I moved..;___;

I just remebered I had all of this from the club...who better to share it with than you guys?!! <3

here it is!! XD (http://s15.photobucket.com/albums/a370/japanclub/)

Crystal Clair
May 30th, 2006, 06:20 PM
Cool ^
I have a question for Marillmonster2000 or anyone who really knows the language
I know that verbs can have the "u" ending and then there's the other ending "i" as in hanashi (to speak). In the "i" I'm informed that there are additions to the verb to change the tense like masu, masen, deshita and masendeshita. What's the real difference between a simpke U verb and the masu stuff? Is it normally used in speach, or like a politeness thing

Question 2
Would the word for go "iru" count as an "iru" verb or just a "ru" verb?

Question 3
If two verbs sound the same when a tense is added to them. Like for example "iku" to leave, and "iru" to be. When put into past form they both turn in to "itta".... or so I think
If I'm right, how can you tell the difference?
And just one teensy question
when you say "yo" at the beginning of a sentence, what does it mean?
Arigatou gozaimasu in advance

buster_wolf
May 31st, 2006, 12:00 AM
1. Those endings have different meanings. "u" endings are the plain or dictionary form. They are commonly used in casual conversations. The "i" verbs are usually used for politeness, like hanashimasu or so. So yeah, politeness, there's others, like "a" is for the negative. Like, Hanasanai (Can't Talk) from Hanasu (Talk). "e" is like the command, like Shine (Die!) or used for the potential form when a ru is put at the end of it.

2. Iru would be a ru verb, since it becomes inai, ite, and ita.


3.Yo is like an affirmitive confirmation like...

Sou da yo! (That is so! Or Yeah!)

Just consider it like an exclaimation mark it in a way.

Anyway...

mistywishmaker
May 31st, 2006, 03:07 AM
^Ooh, BusterWolf-san knows his stuff =3 I only knew the answer to the よ question XD

ジェシさん はどこにあるか。

Yamato-san
June 2nd, 2006, 01:41 AM
actually, Crystal Clair was asking about "yo" at the beginning of a sentence. In which case, I think it pretty much works exactly like it does in English (ex. "Yo, genki da na?" would be "Yo! How ya doin'?").

To add onto what buster_wolf said about the verb endings, it's also worth noting that "i" is not always to indicate politeness (that's only if you add "masu" or similar things to it). If you add "tai" to the end of an "i" word, you're basically saying "I want to (verb)". Likewise, if you add "ba" at the end of an "e", you're pretty much saying "if", thus you can follow with what would result if said verb were carried out. You can also end verbs with "o".... if you're familiar with the "mashou" ending, that's pretty much the same except more casual (ex. "ikimashou" and "ikou", which are based off of "iku", making it "let's go", I think).

I also noticed that you could add "nasai" to the end of an "i"... I don't quite know what it means, but from the context I've seen it in, it's some kind of polite way of commanding (like the "e" ending that buster_wolf brought up). I'd like some confirmation if anyone knows.

ジェシさん はどこにあるか。

I think ある is only meant for inanimate objects. When you're speaking of a person, or other living things, you use いる.

phantom_zangetsu
June 2nd, 2006, 03:34 PM
...oh i think i have a question too.....how do you write the words with nan? like nando?

Yamato-san
June 2nd, 2006, 08:10 PM
the word for "what" is "nani", however, the kanji can also be read "nan". I'm pretty sure it's just a phonetic change, and its reading depends on what seems to flow better (for instance, what's better? "Nani da" or "Nan da"?).

mistywishmaker
June 4th, 2006, 09:56 PM
I think ある is only meant for inanimate objects. When you're speaking of a person, or other living things, you use いる.

O___O;; Whoops, you're right XD You're very good at Japanese =3 I always accidentally use arimasu for animate objects and imasu for inanimate objects XD Marill is 100% animate =O

Yamato-san
June 4th, 2006, 10:59 PM
You're very good at Japanese =3

yes, well I took two semesters at my college. I'd have taken more, but that's all my college offers. I've also been self-educating myself through the internet since around 2000 (interesting tidbit: I memorized kana, as well as how Engrish works, by trying to read Digimon cards (http://www.geocities.co.jp/Playtown-Toys/1116/web-digimon/index_e.htm). By the time I took my college classes, I was well ahead of everyone else).

marillmonster2000
June 5th, 2006, 12:18 AM
I'm Glad Buster_Wolf Answered That First Question, Because Quite Frankly I Don't Think I Could Have XD. I Take Japanese Lessons, And I Learn All The Rules, And Such. But Most Of What I Know I Get From Watching Anime And Reading Manga.
Like, If Someone Asked Me "How Do You Say ___, Marillmonster 2000?" I Might Not Know At The Time, Yet I Might Use It In A Sentance 2 Minutes Later.

kimi_catdemon
June 6th, 2006, 04:19 PM
I have a hard time remembering the symbols all togther...;_; I can recognize them, but I don't know what they are...;____;

here's how I started out.
1.pronuciation,
2.basic phrases
3.alphebet.

That's it!! ;__; I'm still working on step 3...

Crystal Clair
June 12th, 2006, 02:22 AM
Can someone here tell me what verbs in the A,I,U,E and O forms can be used for? I cant really explain... like when to use them and such? I know the U form is the basic stuff. And the I form is used in politeness when a "masu", "masen", "mashita" and "masendeshita" suffix are attached
I'm trying to study as much as I can. I already memorized the "in the process of" form.
So does asonderu mean "playing"... just trying to make extra sure

Katsu Koneko
June 13th, 2006, 12:47 AM
May I join? I would love to learn more Japanese and read it. Onegai? (I think that's correct ^^;; )

mistywishmaker
June 19th, 2006, 05:30 AM
@Yamato-san: XD Interesting way of learning. =3 I used to love Digimon cards... I'm learning Japanese to become a manga-ka. XD

@CClair: Yes, あそんでる means "playing." I think. =3

Crystal Clair
July 5th, 2006, 01:54 AM
bump
I've been studying Japanese a lot lately. More than usual actually. I decided I'm not gonna concentrate on kanji until I'm done the grammer.
^ I think 遊んでいる (あそんでいる) means playing. The "i" goes in between the "de" and the "ru".

Thomas-san
July 5th, 2006, 01:55 AM
I like Japan, I will join. I am planning to take a trip there in the next 5 years. Probably Tokyo.