Go Back   The PokéCommunity Forums > Went
Reload this Page Conversation Between Went and Mr Cat Dog

For all updates, view the main page.

Conversation Between Went and Mr Cat Dog
Showing Visitor Messages 1 to 15 of 113
  1. Went
    May 18th, 2013 10:25 AM
    If "bunch of asterisks" stands fo "anuses", than yeah, it's exactly right!

    And that's why punctuation matters.
  2. Mr Cat Dog
    May 18th, 2013 09:19 AM
    Mr Cat Dog
    Mi papá tiene 47 años = mah dad is 47 years old

    Mi papa tiene 47 anos = mah potata has 47 *******s

    Pleaze tell me dis is true. I found it on Twitter and don't trust Gizoogle Translate ta tell me otharwise!
  3. Went
    March 4th, 2013 11:30 PM
    Bugginrid is 650 metres up from tha sea level and we is surrounded by a group of mountans we call "La Sierra". You can see tham very clearly n a particularly bright day!
  4. Mr Cat Dog
    March 4th, 2013 03:12 PM
    Mr Cat Dog
    Also: thare is mountans near Bugginrid? Colour me surprised!
  5. Went
    March 4th, 2013 07:50 AM
    No need ta tell me, I always crnge when a Spanish crew member tries ta translate tha security advices onboard.

    And yeah, tha messages of "British go home!" and so on plastered all over tha news is...
  6. Mr Cat Dog
    March 4th, 2013 12:21 AM
    Mr Cat Dog
    Yo English is so much better than someone alllllllll of tha staff at Iberia!
  7. Mr Cat Dog
    October 21st, 2012 01:54 AM
    Mr Cat Dog
    Dis is gong ta takes a while ta git used ta!
  8. Mr Cat Dog
    October 13th, 2012 11:02 AM
    Mr Cat Dog
    I tried ta like yo post n that thread but it wouldn't let me. :(
  9. Went
    October 2nd, 2012 01:00 PM
    That's an extremely weird question XD

    I thought of you while it raned as I left tha hotel :D
  10. Mr Cat Dog
    October 2nd, 2012 12:53 PM
    Mr Cat Dog
    You didn't git raped on tha way back ta Gatwick, did you? That'd be an unfotunate end ta yo trip.
  11. Went
    July 11th, 2012 08:34 AM
    It hurts tha bran. Pleaze, never, never use tha Gizoogle translatar ta translate songs from ridetaons of mah childhood and traumatizarme that way: (
  12. Mr Cat Dog
    July 10th, 2012 10:10 AM
    Mr Cat Dog
    Es hora de Anidawgiacs. Y estbeos surrealista al máximo. Así que siéntese y relájese. Te vas a reír hasta que colapse. Somos Anidawgiacs. Venga y únase a los Herdawgos Warner y la Herdawga Warner, Dot. Sólo por diversión que correr alrededor de la gran película de Warner. Ellos nos encierran en la tarre cada vez que nos vemos atrapados. Pero desprenderse y vbeoose entances y ahora usted sabe la trbea. Somos Anidawgiacs. Dot es lndo y yaks Yakko. Wakko paquetes de distancia de los bocadillos, mientras que Bill Clntan taca el saxo. Somos Anidawgiacs. Conoce a Pnky y Cerebro que quieren gobernar el universo. Goodfeathars y ellos se juntan; Slappy golpea con su bolso. Botanes persigue a Mndy, mientras que Rita canta un verso. Los escritares volteado, no tenemos guión, ¿por qué molestarse para ensezar? Somos Anidawgiacs. Tenemos de pago o los contratas de juego. Estbeos surrealista al máximo, no hay tanterías en nuestros pantalones. Estbeos Anidawgy, tatalmente loco-y. Aquí está el nombre de la serie-y. Anidawgiacs! Esos son los hechos.
  13. Mr Cat Dog
    June 26th, 2012 02:10 AM
    Mr Cat Dog
    Oh, I read it earlier but fogots ta comment upon it. Even still, nothng wrong wit a little 1be-tea break!
  14. Went
    June 25th, 2012 11:29 PM
    Why were you drnkng tea at 1BE
  15. Mr Cat Dog
    June 25th, 2012 03:43 PM
    Mr Cat Dog
    Also, re-readng old threads and tha Pnky and tha Bran reference here buggine me literally spit tea out of mah mouth!

All times are UTC -8. The time now is 02:50 AM.