Go Back   The PokéCommunity Forums > Pokémon Discussions > Pokémon Anime > Episode Discussion
Reload this Page "Pokémon Ranger: Guardian Signs" Dubbed Special Discussion

Notices
For all updates, view the main page.

Episode Discussion Whether you want to speculate about the upcoming episodes or reminisce about the episodes you watched years ago, Episode Discussion is your place for discussing, speculating, and reviewing all the Pokémon anime episodes.



Reply
 
Thread Tools
  #1    
Old November 12th, 2010 (09:46 AM). Edited November 12th, 2010 by Mew~.
Mew~'s Avatar
Mew~ Mew~ is offline
THE HOST IS BROKEN
Gold Tier
 
Join Date: Mar 2009
Nature: Quirky
Posts: 4,159
Send a message via Windows Live Messenger to Mew~
For those of you that don't know, the dubbed version of the Pokemon ranger anime special aired exclusively on the Pokemon.com website yesterday.

You can watch the episode: Here (No ilegal content, you can watch this legally)

What were your thoughts on the dub?

All in all I liked the voice actors for most of the episode. Im not sure I liked bens voice but it does kinda suite him :\.

What I find funny is Raikou is now pronounced different in both of the specials it's appeared in xD
__________________
There was nothing. Followed by everything. Swirling, burning specks of creation that circled life-giving suns. And then we reached to the light.

Reply With Quote
  #2    
Old November 16th, 2010 (07:04 PM).
Vernikova Vernikova is offline
Banned
 
Join Date: Sep 2007
Location: New York City
Age: 22
Gender: Female
Posts: 4,039
I forgot to post my thoughts on this before I did something better with my time. Why is it that all of the Pokémon Ranger specials are so bad? This one is terrible and the only reason I watched it was so I can give this thread a post. Ben 's voice is decent still. Pokémon Pinchers is such a crappy name as well. What were they thinking when they gave them that name. oh? Is that "As Long As I Can Hold My Breath"? The only good part of this special I guess. Red Eyes is a terrible name for a villain as well. I surprised that Pichu didn't shock himself as well. Oh well. They switched up Raikou's name again? Why? Oh well, bad special was bad anyway.
Reply With Quote
  #3    
Old November 16th, 2010 (07:20 PM).
AshPikastar's Avatar
AshPikastar AshPikastar is offline
It's Question Time!
Gold Tier
 
Join Date: Sep 2010
Location: Florida
Age: 22
Gender: Female
Nature: Calm
Posts: 1,746
Send a message via Skype™ to AshPikastar
At last! They have the English dub up. I've been wondering when they would have it up. Red-Eyes voice is pretty good actually. I somewhat imagine him having that voice.

Capture styler: Cranidos is under the enemy control
Ben/Natsuya: Right..... I got that.

That part I liked. I wish they kept his Japanese name, Natsuya but thats English dub for you. The main thing that annoyed me the most was the Narrator but the Narrator always annoy me a bit when I watch the show so that's not new. Lol they miss pronounced Raikou? That made me laugh a bit.
__________________
Reply With Quote
  #4    
Old November 17th, 2010 (06:22 PM).
Vernikova Vernikova is offline
Banned
 
Join Date: Sep 2007
Location: New York City
Age: 22
Gender: Female
Posts: 4,039
Isn't his name Ben in the games though? I'd like to think that Raikou can be pronounced in different ways though.
Reply With Quote
  #5    
Old November 18th, 2010 (05:17 AM).
Hiroshi Sotomura's Avatar
Hiroshi Sotomura Hiroshi Sotomura is offline
Proud Gork
Administrator
CS
 
Join Date: Sep 2003
Location: Melbourne, Australia
Age: 25
Gender: Male
Nature: Lax
Posts: 15,408
Quote originally posted by Vernikova:
I forgot to post my thoughts on this before I did something better with my time. Why is it that all of the Pokémon Ranger specials are so bad? This one is terrible and the only reason I watched it was so I can give this thread a post. Ben 's voice is decent still. Pokémon Pinchers is such a crappy name as well. What were they thinking when they gave them that name. oh? Is that "As Long As I Can Hold My Breath"? The only good part of this special I guess. Red Eyes is a terrible name for a villain as well. I surprised that Pichu didn't shock himself as well. Oh well. They switched up Raikou's name again? Why? Oh well, bad special was bad anyway.
Because Nintendo of America assigned their worse translation teams to it and they came up with crappy names to it? (I wonder what names Bill Trinen would come up with.)

Natsuya was soulless as heck in this as opposed to his depiction in the main series. In fact, just about everyone was plain. (Just as plain as the characters in the translated game - also blame NoA for having such crappy translation.)

I found the special to be really awkward, what with the forced explanations of most ranger concepts and stuff. That stupid narrator wasn't helpful either.
Reply With Quote
  #6    
Old November 19th, 2010 (04:22 AM).
Vernikova Vernikova is offline
Banned
 
Join Date: Sep 2007
Location: New York City
Age: 22
Gender: Female
Posts: 4,039
I didn't realize that my statement was a question.

I don't mind Ben being soulless either. It was just a ten minute ad anyway so it didn't need to have any "attractive" characters.
Reply With Quote
  #7    
Old November 19th, 2010 (09:06 PM).
Blue_Drifblim's Avatar
Blue_Drifblim Blue_Drifblim is offline
¯\(º_o)/¯
 
Join Date: Jan 2009
Location: Wherever the the wind blows... Well, not really.
Age: 19
Gender: Male
Nature: Calm
Posts: 840
Saw it last week, but didn't comment. Not much to say, other than that I wish it was longer. This should have been like the Mystery Dungeon specials... It did still make me kinda want the game, though.

Quote originally posted by Vernikova:
Is that "As Long As I Can Hold My Breath"?
Yep, it played when Ben was capturing Pichu.

Quote originally posted by AshPikastar:
Lol they miss pronounced Raikou? That made me laugh a bit.
Actually, they pronounced Raikou's name correctly. 4kids messed it up in "The Legend of Thunder!" :P
Reply With Quote
  #8    
Old November 19th, 2010 (09:51 PM).
TheFuturePokemon's Avatar
TheFuturePokemon TheFuturePokemon is offline
Natural.....
 
Join Date: Sep 2009
Location: New York
Gender: Male
Posts: 752
Quote originally posted by Blue_Drifblim:
Actually, they pronounced Raikou's name correctly. 4kids messed it up in "The Legend of Thunder!"
Wow really? Well the way 4kids says it is better though.

The way in the ranger episode sounds like Rai-Cal.
__________________
Reply With Quote
Reply
Quick Reply

Sponsored Links
Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are UTC -8. The time now is 10:08 PM.