Go Back   The PokéCommunity Forums > Pokémon Discussions > Pokémon Anime

Notices
For all updates, view the main page.

Pokémon Anime Are you a regular watcher of the Pokémon Anime and its Movies or just an old fan? Come here, and take part in all the various ongoing discussions about the Pokémon Anime.



Reply
Click here to go to the first staff post in this thread.  
Thread Tools
  #1    
Old October 13th, 2013 (12:12 AM).
Lilikoi Juice's Avatar
Lilikoi Juice
I'm on Youtube!
 
Join Date: Oct 2013
Location: Honolulu
Age: 28
Gender: Female
Nature: Jolly
Just wondering which one people prefer here. I prefer watching subbed (subtitled) episodes rather than dubbed.

Pokemon, in particular, require a lot of dubbing because of the pokemon noises that are in the anime. It'd be weird to hear Jigglypuff saying 'puri puri', haha. But Pikachu works out perfectly, of course, haha.

Aside from the fact that I don't need it to be dubbed, I like watching things "raw". Even with foreign movies, I feel the message/emotions get across better when the film/episode is subbed.

That's just me. What about you? ;3
__________________
A bonafide Pocky lover... Personal favorite so far: Panda Pocky
http://www.youtube.com/TheLilikoiJuice
Reply With Quote
  #2    
Old October 13th, 2013 (01:12 AM).
krabbypatz93's Avatar
krabbypatz93
August Burns Red FTW
 
Join Date: Oct 2013
Location: AZ
Age: 22
Gender: Male
Nature: Jolly
When it comes to any anime, I've always preferred watching the subbed version rather than the dubbed. I hardly watch dubbed anime anymore, as I feel like you get a fuller effect that the makers want you to feel when you watch it in Japanese with subtitles, it conveys more feeling than a translated take.

That's just my opinion though. Another reason why is because I like the way the Japanese language sounds, its nice picking up on random Japanese words that I can randomly use in conversation to confuse my friends xD
Reply With Quote
  #3    
Old October 13th, 2013 (02:43 AM).
Lilikoi Juice's Avatar
Lilikoi Juice
I'm on Youtube!
 
Join Date: Oct 2013
Location: Honolulu
Age: 28
Gender: Female
Nature: Jolly
Quote originally posted by krabbypatz93:
When it comes to any anime, I've always preferred watching the subbed version rather than the dubbed. I hardly watch dubbed anime anymore, as I feel like you get a fuller effect that the makers want you to feel when you watch it in Japanese with subtitles, it conveys more feeling than a translated take.

That's just my opinion though. Another reason why is because I like the way the Japanese language sounds, its nice picking up on random Japanese words that I can randomly use in conversation to confuse my friends xD
That's what I think too. It's hard to convey the emotional context when the culture is very different because the speaking style and body language is not the same. ;3

But I guess it's easier for some people to watch dubbed shows because not everyone who watches Pokemon can read and you don't have to pay attention to the screen to read the subtitles to understand what is going on. It's a bummer though, because sometimes, certain events or actions don't really make sense when it's watched in this way, haha. But at least they get to watch it!! Pokemon is great!
__________________
A bonafide Pocky lover... Personal favorite so far: Panda Pocky
http://www.youtube.com/TheLilikoiJuice
Reply With Quote
  #4    
Old October 13th, 2013 (03:16 AM).
PixieCircle8's Avatar
PixieCircle8
Writer // Roleplayer
 
Join Date: Oct 2013
Location: Reader' Heart
Gender: Male
Nature: Quirky
Subbed lol XD
You see, dubbed version come out late and my country and english dubbing is rather fast and you can watch raw one at youtube, although i prefer wait not too long and got the subbed one. Dubbed is rather,.. rare too now. For past generations, it's hard to find the subbed one and i just take the dubbed one.

But for Kalos and BW, it's likely subbed is coming handy. Raw is handy too if you can understand japanese a bit, japanese is rather easy and Pokemon don't have such a hard word/ sentence so the language is not really far.

@krabbypatz93
LOL XD
Yes, it's good to confuse other (and even tease them) with japanese, although if people around you is an otaku, than it can't do much.

@LillikoiJuice
Well, sometimes english is fast too and still i rather prefer japanese :3
__________________



«Pixie Circle!»
Unpaired ☆ Sobta' Brown
Reply With Quote
  #5    
Old October 13th, 2013 (07:27 AM).
The Mega Champion's Avatar
The Mega Champion
Strategist
 
Join Date: Sep 2007
Location: stopping the ANIME HATE
Age: 25
Gender: Male
Send a message via Skype™ to The Mega Champion
Dubbed.

Because I can't watch anime and read at the same time.
__________________
You are a slave. Want emancipation?

Shin Megami Tensei: Persona 5.

2015 for PS3 & PS4

Reply With Quote
  #6    
Old October 13th, 2013 (10:35 AM).
Ryanna Jameson's Avatar
Ryanna Jameson
(( and whisper my name as you do it ))
Community Supporter
 
Join Date: Jul 2004
Location: Ankh-Morpork
Age: 21
Gender: Female
Nature: Bold
Well, I watch raw simply because the subbers aren't up to date with the anime rn. I'd prefer to watch subbed, because I think you get a more accurate dialogue? But I don't really mind dub and will certainly watch it if it's on. And actually I kind of prefer dub for Kanto-Sinnoh just because that's what I'm used to and it doesn't require me to pay as much attention to the screen as I work my way through it.
__________________
PokéAni +
RT/AH Club +
Detroit +
Pairs +
Family +
Nakama +
Signature +
Avatar +
Reply With Quote
  #7    
Old October 13th, 2013 (11:05 PM).
Satoshi Ookami's Avatar
Satoshi Ookami
Memento Mori
Community Supporter
 
Join Date: Jul 2008
Location: Abyss of Time, Great Seal
Age: 22
Gender: Male
Nature: Calm
RAWs. And sometimes subs but... subbers are taking their sweet time so I go for RAWs.
For movies obviously subbed versions.
__________________
ROM hacking FAQ - Read before asking how to play a hack. | Previous Sign 2 | Previous Sign

Anime List | PSN Trophy List
Reply With Quote
  #8    
Old October 13th, 2013 (11:52 PM).
Playful_Weasel's Avatar
Playful_Weasel
can I have a Pokepuff?
Community Supporter
 
Join Date: May 2012
Location: Seattle WA
Age: 29
Gender: Male
Nature: Gentle
Send a message via Skype™ to Playful_Weasel
RAW for me as well - as the subtitles are just too darn annoying and distracting. I don't mind watching subbed once, but I prefer the original no subs. Helps me better learn the language.

Many dubs don't have the same emotion as the originals.
__________________
#1 Patrat & Watchog Fan Ever!! just love those PokeMeerkats!!
I also love the - PokeMustelids - PokeFelines - PokeFoxes too!
Current Challengess
Random Challenge - Badges: 8/8 - game: X - Location: defeated Elite 4
Random Challenge - Badges: 7/8 - game: Y - Location: Route 19
50/50 Challenge - Badges 6/8 - Game Y - Location: Dendemille Town/Frost Cavern - haven't continued yet
Reply With Quote
  #9    
Old October 14th, 2013 (09:56 PM).
Wobbu's Avatar
Wobbu
Silt Sunrise
 
Join Date: Mar 2012
Location: Vvardenfell
Gender: Male
Nature: Relaxed
Quote originally posted by The Mega Champion:
Dubbed.

Because I can't watch anime and read at the same time.
Yes, I find it hard to pay attention to the scenes and read the text at the same time. That's why I prefer dub. You can pay attention to the pretty artwork while understanding what's being said. I also had a heck of a time while watching some subbed episodes. The characters would speak faster than I could read their dialogue haha. IMO the dub and sub convey the same emotions.
__________________
Reply With Quote
  #10    
Old October 14th, 2013 (10:47 PM).
Lilikoi Juice's Avatar
Lilikoi Juice
I'm on Youtube!
 
Join Date: Oct 2013
Location: Honolulu
Age: 28
Gender: Female
Nature: Jolly
Quote originally posted by PersianTrainer:
RAW for me as well - as the subtitles are just too darn annoying and distracting. I don't mind watching subbed once, but I prefer the original no subs. Helps me better learn the language.

Many dubs don't have the same emotion as the originals.
Me too. Take "9000", for example, the whole thing with that was the way it was dubbed. Haha.
__________________
A bonafide Pocky lover... Personal favorite so far: Panda Pocky
http://www.youtube.com/TheLilikoiJuice
Reply With Quote
  #11    
Old October 14th, 2013 (11:33 PM).
WhiteKnightL's Avatar
WhiteKnightL
 
Join Date: Aug 2013
Location: Anywhere I want to live. Wonderful, isn't it?
Age: 24
Gender: Male
Nature: Calm
I prefer dubbed. As it was previously mentioned, I can watch and understand things at the same time if it's dubbed. Some anime are horrid when it's dubbed, but that wouldn't stop me from watching it. Others, like Death Note, are well done with the dubbing. And watching the Behind the Scenes parts on the DVDs made me realize just how fun yet tedious voice acting could be. 15 minutes to get one line right? Geez.....

Subbed is okay too, but seeing as streaming is technically illegal except on certain websites, I just get used to the dubs when they come out. Or when the official sites releases DVDs. I'm actually hoping they never dub Toradora!, unless the cast is excellent.
__________________
"The truth is like a lion. You don't have to defend it. Let it loose. It will defend itself."
-St. Augustine

"You lot. You spend all your time thinking about dying. Like you're going to get killed by eggs or beef or global warming or asteroids. But you never take the time to imagine the impossible. That maybe you survive." -The Ninth Doctor

I'm a Catholic Whovian who loves to watch anime and read manga, discovering my faith while still trying to to enjoy the things I love. Feel free to PM me for questions or just to chat!

Black 2 file
Palom
FC: 3483 3007 8236
Feel free to add me to trade and/or battle! Could really use some friends in BW2!

Poetry thread (please check it out!): http://www.pokecommunity.com/showthread.php?t=310154

My trade thread: http://www.pokecommunity.com/showthread.php?t=307887
Reply With Quote
  #12    
Old October 22nd, 2013 (04:38 PM).
ShockBlaze's Avatar
ShockBlaze
Game Designer
 
Join Date: Oct 2013
Location: Augusta, GA
Gender: Male
Dubbed, subbed is really annoying to me for some reason...
__________________
Gamer Outpost
Reply With Quote
  #13    
Old October 22nd, 2013 (04:49 PM).
Ephemeral Euphoria's Avatar
Ephemeral Euphoria
Wandering Warrior
 
Join Date: Dec 2009
Location: Wherever the wind takes me.
Nature: Quiet
I try both for whatever anime I start watching and pick my poison after I gauge which voiceover sounds less like a cheese grater to my ear drums than the other.
__________________
Expecting a link?
Reply With Quote
  #14    
Old October 22nd, 2013 (06:14 PM). Edited October 22nd, 2013 by DBKHD.
DBKHD's Avatar
DBKHD
Elite Saiyan
 
Join Date: Oct 2013
I don't mind dub because it's hard to make a terrible dub when it comes to Pokémon anime, but I prefer sub simply because it's the original source of the show. It's the version you are supposed to be watching, anyway. I also prefer characters' names as well as Pokémon's in Japanese.

It's too bad that Viz Media won't put Japanese with English subtitle on DVD, let alone put dubtitle on it.
__________________
[A member of Kanzenshuu]
[An avid Pokémon gamer]

Vegetto: "Kakarrot and Vegeta have been combined, so I guess that makes me Vegetto."

Reply With Quote
  #15    
Old October 22nd, 2013 (09:13 PM).
countryemo's Avatar
countryemo
The Day I've been running from
Community Supporter
 
Join Date: Dec 2009
Location: Littleroot Town
Age: 20
Gender: Male
Nature: Quiet
Send a message via Skype™ to countryemo
Dub. I was raised on dubs anime, and I don't like japanese voices much, more annoying. I do watch Detective Conan (Case Closed) subbed, that I can't stand the dub.

I don't mind most dubs. I feel Pokemon/Yugioh do just fine dubbed. I just grown use to their english voices, the sub version of pokemon is too different.
__________________
PC Mentions: Best Little Sister ever | Credits | My Amazing Pair

Reply With Quote
  #16    
Old October 23rd, 2013 (12:13 AM).
ilias_'s Avatar
ilias_
 
Join Date: Apr 2013
Location: Greece
Age: 20
Gender: Male
Nature: Calm
I prefer dub. I have watched some sub episodes tho. They are interesting but I like the dub version more 'cause of the English Pokemon names and the names of the characters!
__________________
3DS Friend Code: 2595 0605 8229

Pokémon X
Friend Safari:
Type: Fire.
Pokémon: Slugma, Magmar & Braixen.
Reply With Quote
  #17    
Old October 23rd, 2013 (11:02 PM).
Doctor's Avatar
Doctor
& time lord
 
Join Date: Nov 2007
Location: Skaia
Gender: Female
Nature: Naive
Oh god, sub easily. In my country, everything on TV is in English and subbed into my native language, so watching something in Japanese and reading English subs isn't hard for me.

I always liked the original Japanese voices much more than the English dubs. You lose things when you watch the dub, apparently. Plus, I much prefer to hear "miijuuuu!" than "osha osha oshakjshdjs". Was so disappointed when I first heard Mijumaru's and Pokabu's English voices, haha. For me, the pokémon species are Oshawott and Tepig, sure. But the characters in the anime will probably keep being named Pokabu and Mijumaru in my head xD

It's different with these new Kalos pokémon, since I heard their names in English long before I watched the anime in Japanese.
__________________
"I think you look like g i a n t s."

The Doctor & Amy Pond
Reply With Quote
  #18    
Old October 24th, 2013 (09:00 AM).
Iceman3317's Avatar
Iceman3317
Kalos Explorer!
 
Join Date: May 2010
Location: Mistralton City
Age: 21
Gender: Male
Nature: Quiet
When it comes to pokemon, I prefer dubbed because I can never find a good site with subbed pokemon. Most other animes, I watch sub, but still watch the dub. Also the name of the pokemon are so different it is hard to keep track. I at least for me, because I know mostly every pokemon by memory.
__________________
Pokemon Trainer Academy RP: Characters and Pokemon.
Dalex Yukashi: Treecko, Red Fletchling, Froakie, Hawlucha, and Shinx.
Ariane Dracon: Noibat and Togepie
Reply With Quote
  #19    
Old October 24th, 2013 (09:16 AM).
Talli's Avatar
Talli
Prince of the Ninja tribe
 
Join Date: Dec 2009
Location: Dragontopia island
Age: 22
Gender: Female
Nature: Naughty
It has to be dubbed for me because I can not find the subbed one anymore.
__________________
Reply With Quote
  #20    
Old October 24th, 2013 (09:51 AM).
Zoro's Avatar
Zoro
hi
Community Supporter
 
Join Date: Oct 2013
Location: Kentucky
Age: 17
Gender: Male
Nature: Adamant
Send a message via Skype™ to Zoro
Oh sub definitely! Most of the characters' voices in the dubbed are too high and annoying in my opinion.
__________________
Sisters | Brother | Pairs
Reply With Quote
  #21    
Old October 24th, 2013 (11:47 AM).
iTorchwoodi's Avatar
iTorchwoodi
Waiting for the right Doctor
 
Join Date: Oct 2013
Location: Manchester
Gender: Male
Nature: Modest
Although the original series i watched in dub i have to say with the Best Wishes it has to be subbed.
At least Ash in this doesnt sound so horse.
And the episode against gym leader Skyla the evolution of tranquill was absolutely beast and the Japanese sounds for pokemon are far better. I do get tired of hearing pokemon use their english cries Tranquil never says its name in japanese but in english it kind of screeches it. Its far to painful
__________________
My FC: 1349 5432 6490
My X/Y Shop! The Torchwood Institute
Reply With Quote
  #22    
Old October 24th, 2013 (06:01 PM).
Master Trainer Empoleon's Avatar
Master Trainer Empoleon
 
Join Date: Mar 2007
Location: Dominating with Empoleon
Age: 22
Gender: Male
Nature: Bold
Dubbed hands down. I'm an American, I don't speak Japanese and I don't listen to it if I don't have to. There are a handful of exceptions though. (Naruto and Fairy Tail for example and that's only because their English dubs are too slow)

Most of the time, Pokemon subbed is really boring to me.
__________________





Reply With Quote
  #23    
Old October 24th, 2013 (06:32 PM).
Gogoat Rocks!'s Avatar
Gogoat Rocks!
The Mount Pokémon
 
Join Date: Jul 2013
Location: New South Wales, Australia (River Vivillon)
Age: 16
Gender: Female
Nature: Timid
I like sub WAY better. no questions asked.
the voices sound better than the English ones and I like to guess what they are saying.
__________________
In-Name Game: Iris
Pokemon Y/Alpha Sapphire: 1048-9262-1484
Friend Safari: Ground. Trapinch, Camerupt Gastrodon.
Alpha Sapphire(Game + Delta Episode Complete):
Reply With Quote
  #24    
Old October 24th, 2013 (10:53 PM).
Satoshi Ookami's Avatar
Satoshi Ookami
Memento Mori
Community Supporter
 
Join Date: Jul 2008
Location: Abyss of Time, Great Seal
Age: 22
Gender: Male
Nature: Calm
Quote originally posted by Gogoat Rocks!:
I like sub WAY better. no questions asked.
the voices sound better than the English ones and I like to guess what they are saying.
Guess? You... can't understand what they are saying? Even though Pokemon has such a simple Japanese? Can you enjoy it that way?

Quote originally posted by Curtis talli:
It has to be dubbed for me because I can not find the subbed one anymore.
Huh? PMs are only like 5 episodes behind...
__________________
ROM hacking FAQ - Read before asking how to play a hack. | Previous Sign 2 | Previous Sign

Anime List | PSN Trophy List
Reply With Quote
  #25    
Old October 25th, 2013 (04:11 AM).
Scotash!'s Avatar
Scotash!
 
Join Date: May 2013
Gender: Male
If there is a dubbed version of the newer episodes available quick, I'll watch that. If not, subbed. Not to bothered.
Reply With Quote
Reply
Quick Reply

Sponsored Links
Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Minimum Characters Per Post: 25



All times are UTC -8. The time now is 05:29 AM.