• Our software update is now concluded. You will need to reset your password to log in. In order to do this, you will have to click "Log in" in the top right corner and then "Forgot your password?".
  • Welcome to PokéCommunity! Register now and join one of the best fan communities on the 'net to talk Pokémon and more! We are not affiliated with The Pokémon Company or Nintendo.

My thoughts about the Rocket Hideout

Ivysaur

Grass dinosaur extraordinaire
21,082
Posts
17
Years
I really love the new cover-up shop. "Welcome to the completely unsuspicious shop! Where nothing weird happens!" And you read this while you see a weird tree with a mysterious antenna stickying out of the top. I didn't remember that from the GBC version XD

Also, I liked seeing a Dragonite, so you can definitely see Lance isn't talking to himself or to an invisible giant dragon that, for some reason, can punch people but not appear on-screen. If we ever get a second remake, I'd like to see the shopkeeper having a pokémon as well so it doesn't seem Lance is hyper-beaming the poor guy. Tsk tsk tsk.

I found it something weird when the Rockets said the passwords right in their in-battle message. I didn't remember that, and it made me feel weird... as in "heeey don't forget to talk to them to get the passwords, I know some of you will be stupid enough to forget it!". Maybe I'm just being too picky, but it felt unnecessary.

I really wanted to see the dialogue for the new Rocket grunt, the one who fought against Lance in G/S/C, and thus never talked directly to the player. And... he just said "...". Well done, Nintendo XD

Finally, I'm quite intrigued with the Spanish translation. After defeating Protón and Petrel, I was sure they'd keep the English versions of the names... until I was challenged by Atenea (which obviously is the Spanish for Athena, Arianna's Japanese name). Now I want to know whether they have named the remaining admin Apolo or Arquero :(

At least I'm glad they removed the "Mufufufu" when defeating her, and changed it for a more Spanish-sounding "Jujujuju". Because, if you just simply read "mufufufu" aloud, it sounds as if you were blowing on somebody. When I was 11 and was still learning to conjugate English verbs, I always wondered what that was supposed to mean.
 

Sydian

fake your death.
33,379
Posts
16
Years
At least I'm glad they removed the "Mufufufu" when defeating her, and changed it for a more Spanish-sounding "Jujujuju". Because, if you just simply read "mufufufu" aloud, it sounds as if you were blowing on somebody.

Went, that's inappropriate you know.
 

Misheard Whisper

[b][color=#FF0000]I[/color] [color=#FF7F00]also[/c
3,488
Posts
15
Years
Abnegation;bt40731 said:
Wouldn't that sound like "youyouyouyou" in Spanish though? XD
No, more like 'huhuhuhuhu'. The 'j' in Spanish makes this soft 'h' sound, just a little breathy. Almost French, I guess? lmao
 
Back
Top