Yeah, I do use it for Chinese/Japanese/Korean a lot. I've learned a system, though. Use the symbols, copy them, and then translate the symbols into English. If it's the same thing, then it's probably correct. xD
I really don't know. XD Maybe it depends on the rarity of the language/heritage? Or even the power of the country that houses the official language? (It's highly likely because if you feed google translate languages that use characters, the translations don't make any sense...)
lol I know. XD I conjugate them myself and I already know what the word means before I even look it up. I only do that to get the tildes and the accents.