![]() |
pokémon keyra
Name of the hack: Pokémon keyra
Creator: Eing15 Hack of: Ruby Language: This hack is in Spanish, but I'm seahrching something to translate my hack. If somepeople do this, contact me with MP ^^ History: Introduction one: You are a kid that you wake up one day on a desert, There, start to happen very rare thing.. Then, you realize that it was a dream... You were dreaming of a rebellion,all types and sizes of pokémon were rebelling against the humans. When you wake up thinking that he was just a dream, but you see on TV that your dream is true! pokémon's are rebelling... then you have to start your adventure by finding out that this is due rebelion.Then it's when you recived your first pokémon. Although initially it ivas to obtain in order to be the champion ... Currently only a small% of Pokémon's are rebelling, although with time it will be higher. On the other hand leaving the other coaches, because they rebelled, which worsens the situation. And there is also the largest organization of the crime against you, the team rocket. They say that this rebellion is due to darkray... is it true? Introduction two: Is true, the rebellion is the fault of darkray, and as you've seen, is a very strong Pokemon. As your original objective was to get all the medals, you do it, but you should thinking of stop darkray, eing as it did a few years ago ... And he want help to stop darkray, but he don't have more time... Now, you want to stop it, because in your dream, it was worse than now ... And you do not want a future for Keyra well ... But there is a problem, and that is that besides the problem of darkray, there is an emerald, which come together when four pieces of emerald, which would make anything, to have an unimaginable power... The rocket team, and a guy named platinum, is following the track of those pieces of emerald, and they want to join the four pieces and use it well and get a darkray an unimaginable power ... You'll avoid the rebellion of darkray, and increase its power? Introduction three: I writing this with the passage of time, as the story goes that while working on the hack, as it adds new ideas, plots, events ... etc Features -Traveling in the region of Keyra, which is full of different climates and environments. -New friends, and of course, new enemies... -System teleportation from one city to another ... -A system, where MO's no need to do things that depend only brute force .. - And more things that will be revealing! Screenshots: (beta 2) Spoiler:
Beta 3 Spoiler:
-When I post new screenshots of beta 3, I actualizate the spoiler of beta 3^^ Credits: Peyi: For tiles Kyledove: for tiles ozumas: for animation of water, flower and tiles Zunex: Minisprites don patch: tiles Hyxon: tiles Sasori: sprites serg!o: tiles Coronis: minis de pokes Chaos: Font FR Videos: The script of dream http://es.youtube.com/watch?v=D6JNOV8NPws Breaking rocks without HM http://es.youtube.com/watch?v=lb-AoSeBUN0 special features: Breaking rocks without HM (is done) -Traveling from city to city, with several means of teleportation One-way somewhat rare fish ... -Make other things without HM .. (isn't done) etc. Download: (In wah a hack) or... Megaupload: http://www.megaupload.com/es/?d=O04KZ22Q Sendspace: http://www.sendspace.com/file/lpnvph Bugs in the game: -Don't speak with chansey, if you speak the game will be broken.. -Don't runaway in the battle with darkray. Battle with it to lose the battle. (please, don't catch darkray, and don't use game sharks..) -Something msgbox is out of this box, no problem ^^ -Something movements are too bad, it's don't a problem :) -Sprite of riolu on the menú, I wasn't change.. -The reflect of the water, I wasn't changed the pallettes sorry.. If you detect one bug, say me please... Bugs fixed (today, Im working in that ^^) -Something msgbox is out of this box.. -Something movements ara too bad.. -The reflect of the water... -Curiosity: I am working on the hack ^ ^ but not increase rapidly, because I do not have as much time as before ... I hope some day to have jeje: P Byeee! And sorry for my english :S I'm spanish.. |
Hey, man! I like this hack!
But why did you put this in Scrapbox? It looks super-great enough to put into the Hacks Showcase. |
Looks very promising! :) Keep up the good work!
|
Is so rare... :S
I post mi hack in a hacks showcase, but I don't know why is on here..=S Well, I contact with mp to know, why is in scrapbox ... liked the beta 2? :) I hope answers.. (is on spanish, but I want somebody to translate my hack, if somebody want do it, contact me please...) |
Hey eing, my friend XP.
Palets: Very Good Tiles: V.Good Scripts: Exelent XP this hack is very cool =D, good luke... Sorry for my bad english ._. Good Bye!. |
Well, thanks for the posts^^
I'm working in the script of the ship :) If I look very posts in this thread, I posting thereee ! Godd byeee |
Hi Eing!!
Well your hack is really good, now the palletes are really cool! And you are my "master" xD And the scripts are very good too!! Well only i can say is good luck! Bye! |
I really like this hack. The scripts are great. Will you translate it to English anytime soon ?
Best of luck on this hack. |
OMG will down load when I have time.
|
Look good and i know this has probably been said but are you going to translate it to english
|
3 betas already? Thats very impressive. Visually it looks quite nice though some tiles look strange. The scripting side seems pretty solid too.
Hope to see more of this soon. :3 |
Looks very nice i really hope you will finish it. I also hope it will be translated but that isnt that important =)
Keep on the good work Edit: played and its awesome =) |
this hack is really cool.
I wish you good luck with this project. the graphics are sooo cool and the story is really nice and challenging for PKMN to rebel against humans. ^^ cool! well, best of luck~ edit: by the way, I don't think Early Bird's a good ability for Riolu... :\ |
I love this hack!!
Why: Good scripts, incredible maps! But there are places to improve though. How to improve this hack: Well, might as well get more OW Sprites. (Especially for important people/ Gym Leaders) |
I really like ur spriting/tileset style.
Did u take the stump from Zelda, minish cap? |
Looks awesome! Just wish it was in english because I'm to lazy to figure out what everything means.
|
Oooh, looks great! This is another hack I need to play. I spy some Zelda rips, don't I? I love hacks with Zelda rips implemented. Scripts and graphics look great, especially the graphics. BOL!
|
Nice Hack.
btw, you do realize i stole your ow's cause im an ass right? Well I took yours off xD. I love your work. |
great hack the screens look cool
this is making me wanna bring back my old hack Pokemon chrome black great hack |
This one looks as if it has had a lot of development time. I'm gonna download it and play it later and I'll write my impressions about it.
But so far, I'm impressed. |
@Hiche
I searching one people to translate this hack, because my english isn't very good I think, But if people think that my english isn't very bad, I can try... @dshayabusa Yes, more tiles it look so rare, but I don't change at this moment.. @flareonmaster Translate it's important, as well more people would understand .. @Time Yeah, I change this hability, I think that this hability is for birds... :S @Sk8er Prince The OW of leaders, yes, it's important, I will change in to next beta (Of course) @BlahIsuck Yes, some tiles are of zelda...(The tileset of "camping" is the tileset that have tiles of zelda..) @charizardguy Yes, It's very lazy, but until we find someone who wants to translate ... :S If you think correct my English, what would I do, but I think my English is not entirely correct. @TB pro Thanks for your friendly coment^^ @Ryousha I didn't understand much that you wanted to say :S @Zel Thanks for your friendly coment, and yes, this hack started on october, on the last year...(it have a lot of development time) (But I working serious six months ago..) ----- Well, I'm working in the script of the chip, it's very long,it contain some chained script's, and I haven't got more time, That's why, so I am slow in making these scripts ... Byeeee |
this is weird because when i try to play it , it restarts the rom.
do you know why ? |
Hum it's so rare :S
People of other forums can play it, and the dowload is the same... :S For example; Edo or maku play it, and don't have any problems..=S Well, I think that is for the rom (Are you sure that it's english rubí without mugs?:S) Or what visualboy you use? =S |
Wow, this hack is fantastic! I can't understand Spanish at all, but I still played thourgh it a little. I love the scripts, and all the tiles! I don't really like your style of mapping, but hey, I'm not complaining.
Anyway, I hope someone can translate this! |
Hey dude if you need help translating I would be happy to help.
|
Woah, this is a great hack! I've been watching it for a while now at WAH, and it's progressing very well.
The graphics are quite good. I'll play it when I have the time. ^^ I hope it progresses more, good luck. ^^ |
This Hack this very good, so still,
Tiles y Palletes Very Good, I just do not like the beginning that has few battles with trainers |
Well thanks for the coments, it animate me to continue the great job I think :)
Wesley FG, didn't like the "back" of sprite ?=S okey people, let see, maybe before two hours or more, I post screens in english (translate by me, and say me that it understand :D) And the "advance" of beta three it more slow, because I work on translate (if will like of course) Screen that I translate :) (I think that is not bad, but it have more misspellings =S) http://img368.imageshack.us/img368/5904/keyraing01ab4.pnghttp://img183.imageshack.us/img183/7108/keyraing05aw8.pnghttp://img388.imageshack.us/img388/1530/keyraing06gu9.pnghttp://img367.imageshack.us/img367/1007/keyraing09zn1.png Well, say me thath you think about this :) (I continue saying that I search one people to translate my hack :D please^^) |
Wow eing, this hack is very cool XP...
Pkmn Keyra in english?, great =P. Good luke, my friend X) Good Bye!. |
Erm...That's what i thought would happen. I applaud you for trying to translate it yourself, but the texts are hard to undertand, or don't make much sense.
This hack rom is create by eing15. Should be: This ROM Hack is created by Eing15. Not a BIG issue, it's easily understandable. Hello Sora, today you will reciebe your pokémon? Hello, Sora, today you will recieve your first Pokémon? This one is almost perfect, just a bit messed up. ROCK TOWN "One place with more rocks." ROCK TOWN "The place with many rocks." This one was hard to understand, it didn't really make sense... Well, I explain for you that use the POKéDEX. Well, I will explain to you, how to use the Pokédex. I don't know what exactly you were trying to say here... Please don't be offended by my comments, I mean, it's great that you tried! Well, BOL! |
Quote:
2. Actually, it's "receive". :D 3. There's no need for that comma after "I will explain to you". XD New screenshots look good, though. Keep up the good work, eing15. |
Quote:
I think you should be the Text Corrector in this Hack. (It is like, after Eing translated the Hack to "English", you correct his Grammatical/Spelling mistakes.) |
Well, thanks for the post^^
But, I think that i prefer that one people translate my hack in to english and that he understand the two languages (I understand the two languages, but I have many mistakes :3 in english) And that I translate it is a problem, more words i can't say what do I refer...=S (in english) Well, i continue search one people :) PS: If you know one people that know the two languages, and he/she want help me, comunicate me please :) PS2: Hum, maybe I continue the translation me, but I need that one person, correct me. Thanks |
Well, if you want to translate it, and have somebody fix it, then just ask me.:D @Esmas, 1. Err...I know, It's just how I do it;) 2. Damn typos... 3. There is no NEED for it, but It's how I write. It works either way.
|
Well, I see that my hack is on a second page, and i don't like this...
I post one script in the end of beta 2. Is too interesting I think^^ "Before seeing this script, you should know that a police officer, has warned that the rockets have entered the real ocean ruins, and are preparing to steal the piece of emerald ..." http://es.youtube.com/watch?v=PzD35e-sp2M I explain what's happening in the script. (is in spanish, but I explain in english in this post^^) Spoiler:
Well, I hope that you understand the explain of the script. Byeeee |
Heey!
Nice update :D can't wait to see more of your hack;) And I think it's better to post your vid like this :p |
this looks really cool so far im really impressed with it
|
I love the mapping. Good luck.
These tiles are very original. |
Great Sprites, OW's and Tiles.
7/10 |
Well, thanks for the post men/women.
I post now one script of the ship, it's the start. Maybe i don't post the other parts of script. (after visit your room, the script continous..) http://es.youtube.com/watch?v=7tb-sjUA0pU (thanks to sora to upload my video ^^) Explain the video... [For enter in the ship, you enter normal, but the police say that you don't enter to your rom if you haven't got a ticket, when it passed, julia appear in the ship, and give you one ticket, and you and she visit the ship. You know Edo, one person that knows the captains of the ship (xiros and tenzou), tenzou arrived, and teach you inside the ship.] Well, i hope that you understand me :) |
Woow you're scripts are very nice, you sure a a good scripter^^
Well can't wait to see more updates :D:D |
English
Is this available in english
|
Quote:
Let's see how Eing is translating the lastest Beta. |
Quote:
Quote:
|
About the Video:
Really long and good script, though you need a lot of OW sprites for the Important People. |
Well, thanks for the posts:)
I have good things :) 1-In the translation of the hack, I arrived to "pueblo flotante", the other things after that, are all translate! 2-I finished the scripts of the ship, and i'm working in the next tileset. |
Both script were fine (the first one was really long... though battling so many people in such a short period of time, so early in the game is a bit excesive in my opinion), I like the length of both of them. The one of the ship could be improved if the people actually open and close doors.
By the way... Seems like you are putting all the people from SP... hehe ^^ So far so good, good luck! |
Thanks zel for your kind coment :)
Well, I recieve help by one usser of pc (he is translating the beta). It's because I don't have any time, and when i have time, i do it more things for the next beta. Thanks for the post^^ |
Well, the first, I must say "sorry for the double post" anybody posted in my thread the last time.
------------------------ Hum, I do a new titlescreen because the other titlescreen are "rare". http://img201.imageshack.us/img201/422/keyra901zq1.png credits to pokesho for the sprite, and thanks to koder for the big idea! http://img152.imageshack.us/img152/6830/keyra902xq1.png ¿What's happening on the ship? ¿What's this earthquake? Coming soon more screens! Thanks for the post, and I hope more! ^^ |
Quote:
|
Quote:
Hmm, Eing, my friend, I think that it'll be better if you posted a script about it so we can proof you are making a Earthquake Script. BTW, I like the new titlescreen!!!! :) |
Good looking titlescreen. Darkrai and a night's sky combine pretty well. Keep it up!
|
que hago en el templo despuez de que voy al cp porque estoy cansado de pelear por la esmeralda la primera no se que hacer ayuda
what do I do after I'm out of the temple bybeing tired and i go to the cp help!!!!!!!!! PLEASE!!!!!!!!!! P.S. good grafics what if I caught darkay and relaesed him how do I get to the ship? |
Quote:
|
que hago en el templo despuez de que voy al cp porque estoy cansado de pelear por la esmeralda la primera no se que hacer ayuda
what do I do after I'm out of the temple bybeing tired and i go to the cp help!!!!!!!!! PLEASE!!!!!!!!!! can someone help me is after the emerald was robed and I go to the cp help |
English:
This hack is one of my favorite ones! I like the storyline! It is really cool! Keep it up! Translation in Spanish: Este hack es uno de mis favoritos! Me gusta la historia! Es realmente genial! Sigue asi! Quote:
I think that's the end of Beta 2. In Beta 3, I think that after that you will take a boat to go to another island. Translation in Spanish: Pienso que ese es el fin de la Beta 2. En la Beta 3, pienso que despues de eso tienes que ir en un barco hacia otra isla. |
ayuda
whare can I get beta 3
donde puedo encontrar beta 3 |
I think that it is not out yet.
Translation in Spanish: Pienso que todavia no ha salido |
is there a english tranlation already if so were can i download?
|
There isn't a translated beta, yet. I guess that you will have to learn spanish if you want to play it...
|
Quote:
its all worth playing this hack |
ok you should try because it's really good when you learn a new language
|
Hi guys
Sory for don't posting in more timee... That it's for I don't have more time.. Well, the new tileset of the city are all complete. http://img360.imageshack.us/img360/8371/keyra1004px8.png http://img247.imageshack.us/img247/6457/keyra1005ap7.pnghttp://img520.imageshack.us/img520/9564/keyra1006qo8.png Well, thanks for the post... Don't answer for the "beta 3 in spanish" or "beta 2 in english" I'm searching one.. "If one people want to translate, say me :D" bye |
Nice update, eing15! You showed me that on MSN, it looks awesome! But it's a little plain, since there's no script, text, or anything special about it. Maybe you can change the PC a bit, it looks like it has too little detail on the lower area of it.
Also, I can possibly help out with translating. I do have a bad reputation for not being able to translate Pokémon Omega (Xiros) and Pokémon Never B&W (SkOria), but I think I can just help. |
I like the new style. Keep it up! I really like your hack!
Translation in Spanish: Me gusta el nuevo estilo. Sigue asi! Me gusta mucho tu hack! |
where can i download pokemon keyra beta version 3
|
Don't post in threads that are over a month old, please, it's against the rules.♥
|
thread reopened via thread owner's request~
good luck with this hack project, eing15! ;) |
Well, firts I would to say "sorry for don't post anything in this community in long time".
SORRY, i'm to busy, doing other things. ------ Lets see, the UPTDATES! I change the sprite of the girl.. http://img25.imageshack.us/img25/9052/keyra1502.png I change one battleground.. http://img6.imageshack.us/img6/3162/keyra1903.png First, I say that I change every graphics that in the 2nd beta, doesnt like more.. --Ciudad Descuido--(neglect city) http://img10.imageshack.us/img10/4492/keyra1401ng1.pnghttp://img14.imageshack.us/img14/5939/keyra1402hl1.png http://img13.imageshack.us/img13/7457/keyra1403hb1.pnghttp://img11.imageshack.us/img11/430/keyra1404ov8.png Explanation: This city is too contamined, becaus it have an a bad president. It build a factory, and this factory cause more problems in this city. --Camping-- (Camping) I renovate this graphics, because the old graphics was ugly. http://img8.imageshack.us/img8/9052/keyra1502.pnghttp://img12.imageshack.us/img12/8018/keyra1501.png Explain: This "town" is named "camping" (Everybody know what is a camping right? LOL) well, I gave a rustic style to the tileset. -- Ciudad Luca-- (Luca city) http://img16.imageshack.us/img16/7314/dibujobn6.png Explanations: This city is too important in Keyra. This city have a port, train stacion, gym, one president.. and other things. --The 4th gym-- (Type ¿?¿ think you about it :P is to easy^^) http://img115.imageshack.us/img115/2320/keyra1904.pnghttp://img518.imageshack.us/img518/1954/keyra1905.png http://img512.imageshack.us/img512/2466/keyra1906.png --Bosque Yane-- (Forest Yane) http://img12.imageshack.us/img12/1165/keyra1402kr8.pnghttp://img16.imageshack.us/img16/9299/keyra1401bn8.png Explanation: This forest conect "Ciudad Luca" with the route 12. Because the "train station does't work, you must go walking to the next gim. --Ruta 12-- (Route 12) http://img10.imageshack.us/img10/3158/keyra1902.png Explain: This is route 102, this route conect the Yane forest, with "pueblo verdi". --Pueblo Verdi-- (Verdi Town) http://img30.imageshack.us/img30/6415/keyra2001.pnghttp://img5.imageshack.us/img5/7838/keyra2002.png http://img35.imageshack.us/img35/2534/keyra2003.png Explain: This town, have the 5th gym. This town is a quiet place, and have more events that you can play in the beta 3. --Ayuntamiento Ciudad Descuido-- ( neglect city Town Hall) http://img197.imageshack.us/img197/3059/keyra2103.pnghttp://img196.imageshack.us/img196/9365/keyra2105.png http://img31.imageshack.us/img31/9183/keyra2102.png Explain: Is the town hall, that it's on neglect city. In this place life the president, and we need speak with he. ¿What is happening? --Fábrica de Ciudad Descuido--(Neglect city Factory) http://img44.imageshack.us/img44/6703/keyra2104.png Explain: The player is on the factory. (Remember that in the beta 2, the factory was closed.) why player is inside the factory? ----------------------------- Curiosities.. SDT: Sistema de teletranporte. (Teleportation system) http://img8.imageshack.us/img8/2436/keyra1401ye2.png --> If I haven't got the ticket to use the SDT, I should pay money. http://img7.imageshack.us/img7/3680/keyra1402xj3.png --> When you pay, you should select one city to teleport there. http://img5.imageshack.us/img5/1787/keyra1403sp7.png --> I pay, and select the city where I want to be teleported, then abra teleported him to the place that I select. (The SDT, is only in important places, you can use in all cities/town, but only teleport in important places. If you have the ticket you should't pay, IT FREE. But if you dosnt' have the ticket you must pay.) Finally... Videos of scripts.. http://www.youtube.com/watch?v=bFic2FlJstM --> The script after the fight with the 4th leader. [Explain more things about the history.) http://www.youtube.com/watch?v=vmADe9VWPiY --> The script that happens on route 12. [explain more thins about darkray, the player, and the history.] Fanbars, and other thins about the hack http://img381.imageshack.us/img381/5434/sinttulo1iv5.png Code:
Code:
Code:
Well, it are the ALL updates that I post on wah forums, now, the two forums have the same updates. Credits: ozu: Animaciones y tiles. don patch/alistair:tiles peyi:tiles kyledove:tiles coronis: minis de pokes hyxon: tiles Lucariofan:font Fr zunex/zelix/cope: minis y tiles y sprites edgar: sprites GSC platinum: Tiles Saurav: Tiles Wesley FG: Tiles zein: titulo portada. Koder: Backgrounds Scarex: Tiles Chio: Tiles Sapo: Fanbar AgR: Fanbar Rogy: Fanbar Well, I hope MORE post, and good rewievs of the hack.^^ (LOL, it seem the first post O.o) Thanks to the moderator "destinedjagold" to open my thread. |
lol i saw this hack on Whack A Hack, it looks great but it would be extremely awesome if it were in english...
|
Quote:
I've said this millions of times, as long as someone is going to translate a Hack, there will be a English version! Get it!? Anyways, Eing, your updates are the coolest of all! And wow, that's a lot of screenshots. Have you done the Heroine (Girl) Mini/OW yet? |
Quote:
I think that my english isn't perfect to do it, and never will translate my hack to english, it will have very spelling mistakes U.u [I'm searching a translator, I don't know what's happened with the other translator ¬¬) Quote:
Yea sure, I do a lot os screenshoots. (Forum of wah, and pokemon community have the same updates.) About the minisprite, I only have the first three frames. (Anybody will continue the minisprite? :P) --------- Hum, one curiosity.. This video, one user of youtube translate my hack in to english, (without my permision ¬¬) but i think that is a good iniciative, but he "crashed" the minisprite and his frames U.u What do you think? |
The Youtube Person who translated this Hack is kinda good at translating it, but there are minor Grammar Mistakes.
I look forward on seeing him finish this Translation. (And about the OW Problems, I'll help you fix it up, Eing.) ~Bye~! |
The enviornments in this game look really good :)
|
Yay! I'm glad to see that this was reopened! I've followed this ever since it first appered on wah! I found out that it was on pc too late and the thread was already closed... Anyway, this is in my top 5 for hacks.
|
Mmm I contact with the user of youtube, and he say that he do the translation of my hack! ^^
(Beta 2) About the beta three, i'm working on.. It's coming soon.. |
Hmm. Quite the interesting hack. If I knew how to change the text on a hack, I would gladly translate. At the moment, all I would be able to do would be play through the game and write the translations down on Wordpad. Sorry I can't be much help. If I figure out how to change the text, I'll be back. This is a game that greatly interests me.
|
Quote:
Translate all the text in a Wordpad, and give it to Eing. Eing said that he knows English but doesn't know how to speak well. (Is that right?) |
Quote:
Well, Arcelio, write the translation in a word pad (or other editor text) and sen me, and I start to translate. PS1: Send me the translation thus: Code:
thankss |
Well, sorry for the double post...
Anybody post here :( ----- Updates! This is the "ruta nevada", here appear the 5th gym leader, that say that don't want fight because is too bored. When he return to the gym? what can I do? O.o http://img198.imageshack.us/img198/4151/keyra2101.pnghttp://img197.imageshack.us/img197/9183/keyra2102.pnghttp://img44.imageshack.us/img44/3059/keyra2103.png |
Sorry I haven't posted in a while, I've just been busy. I'm (attempting) to catch up on playing all the games and hacks that I didn't really have time for earlier in the year. I can start translating, but it might take awhile. I've got five games I might be Beta-Testing for, three of which are sure deals(the ones in my signature), and two others that I'm waiting on replies from the creators. Between thinking up new plot ideas, learning how to script, picking out collages, and still attempting to keep a normal/active social life, I don't really have alot of time to translate a entire game. I might be able to help, maybe translate some parts of the game, but not all of it. I just don't have the time. But, I will help when I can. Just give me some time. I still need to catch up on all the hacks I've missed playing, Code Geass, and watching more Metal Gear Awesome.
|
Quote:
|
When I saw the youtube videos, I thought, "Now, THAT'S how it's done."
One of the many reasons I'm glad I took spanish at school. Amazing work, and don't stop anytime soon! |
Well, I have new updates!
Cueva destello http://img27.imageshack.us/img27/7530/cueva1.pnghttp://img40.imageshack.us/img40/7560/cueva11.png http://img197.imageshack.us/img197/5838/keyra2203.pnghttp://img193.imageshack.us/img193/293/keyra2204.png Ruta 13 http://img18.imageshack.us/img18/1397/keyra22a.pnghttp://img22.imageshack.us/img22/6866/keyra22b.png Torre Herbal http://img44.imageshack.us/img44/4151/keyra2101.png The beta 3 are cooming soon. Maybe for August/September/October.. |
Nice screenshots, eing! Nothing special though, because there's nothing new in the graphics and you didn't show any scripts, but that fine. Really good job with Pokémon Keyra, eing, and I wish you luck.
|
Okay, to make it official, I have started translating the hack. I was asked to do it a while ago, but I didn't really have much time. Now that things have slown down for me, I'll get to work on it. I'm currently translating the beta on the first page. You'll have to forgive me if I get a few words wrong. Spanish isn't my native tounge, so I'm using a translator. For some of the sentences, the translator couldn't figure out exactly what you were going for, so I took a shot at it. I may not know much spanish, but I know just enough to barely get by. At some ares, where I felt that the text could be better, I fixed it up. For future references, I named the ingame character "Arcelio". I'm almost done translating th entire "Professor Oak" scene. And uh...quick question. Do I have to translate the text that appears when you get an item? Cause if I do, you might as well find somebody else to do that. I'll do the main script, and maybe some NPC's, and battle dialogue, but that's about it. I also don;t plan on translating the attacks, since that would literally take away all my free time. In some parts of the translation, I got literally completely lost. I didn't know what the word meant, and neither did the translator. I just typed that into the document, to let you know. I may not be the best translator, but I don't see anybody else doing it. This is as far as I've gotten so far.
(Spanish) Hola, soy el professor Oak. (English) Hello. It’s me, Professor Oak. (Spanish) Bienvenido al mundo pokemon (English) Welcome to the world of Pokemon. (Spanish) En tu aventura… (English) On your adventure… (Spanish) Te encarminaras por la region de Keyra. (English) You will travel the region of Keyra. (Spanish) Eh! No Salgas! (English) Hey! Don’t leave! (Spanish) Bueno ya nada. (English) Better than nothing. (Spanish) Volviendo al tema, te aventuraras para detener la rebellion. (English) Returning to the subject, I venture to stop the rebellion. (Spanish) Que esta pasando aqui? (English) What is happening here? (Spanish) Muchos entrenadores estan abandononado sus pokemon, porque se han rebelando. (English) Many trainers are abandoning their pokemon, because they are rebelling. (Spanish) Tu mision es detenerlos y ganae la liga oficial de Keyra. (English) Your mission is to win the Official Pokemon League Challenge. (Spanish) Pero tambein, has de averiguar a que se debe esta rebelion. (English) But also, you have to find out the reason for the rebellion. (Spanish) Lo haria yo? (English) What can I do? (Spanish) Pero estoy muy viejo para esos trotes. (English) I am too old for such troubles. (Spanish) Si hubiera sido en mi epoca de yogurin. Ya lo habria hecho. (English) If it had been in my younger yearsm I would have done it myself. (Spanish) Pero no lo es. (English) But I cannot. (Spanish) Y tu eres? (English) Who are you? (Spanish) Un chico? O una chica? (English) A boy? Or a girl? (Spanish) Vale! Y te llamas? (English) Ok! And your name? (Spanish) Eres Arcelio? (English) You are Arcelio? (Spanish) Ah si! (English) Ah yes! (Spanish) Ya te recuerdo, eres el vecino de Pueblo Rocoso. (English) I remember! You’re from the neighboring village, Pueblo Rocoso. (Spanish)Si! (English) Yes! (Spanish) Vale, estas listo? (English) Okay, are you ready? (Spanish) Tu propia aventura, esta apunto de empezar. (English) Your own adventure is about to begin. (Spanish) Despues de despertarte, baja al salon. (English) After you wake up, get off the salon. (Spanish) Tu madre te dira lo que has de hacer. (English) Your mother will tell you what you need to do next. (Spanish) Pero y esto que es? Luvia en un desierto como este? (English) But, what is going on? Rain in a desert like this? (Spanish) Nos ataca un pokemon. (English) We got attacked by a pokemon! (Spanish) Ah, dejanos pascar. I literally couldn’t figure out what the hell this was supposed to be. I looked for the translation everywhere, but I’m still lost. (Spanish) Eh? Porque correis tanto? (English) Eh? Why are you both running? (Spanish) Nos ataca un pokemon! (English) We attacked a pokemon! |
Quote:
Quote:
|
Quote:
|
Quote:
|
Quote:
|
Damn. Harsh critisms from people over a few grammar errors. Spanish ain't my first language people. The only reason I'm doing this is because I'm bored, I want to eventually play this game in english, and translator is somthing I can add to my list of jobs. It's not like I'm not trying people. Spanish words can have different meanings depending on the type of spanish. I have to sift through the words figuring out what makes sense, then re-write the text so that it'll make sense in english, and then repeat the process all the way through the end of the game.
|
I know; I'm only trying to help.
|
Quote:
|
Quote:
Quote:
Well, I translated other bits of the Hack, as you see that Arcelio doesn't have a lot of free time. I will correct the Grammar Mistakes as well. ~Desert~ (Spanish)Explorers: Que normalmente es bueno con los humanos. (English) Explorers: That Pokemon is noramally good with the humans. (Spanish)Explorers: iSe ha rebelado! (English) Explorers: But now, it's rebelling us! (Spanish)Explorers: Nunca habita atacado. (English) Explorers: That Pokemon never attacked anyone. (Spanish)Player: Mmm... supongo que sera el causante de esta lluvia. (English) Player: Hmm... I suppose that is cause of why the desert is raining. (Spanish)Explorers: Bueno dejanos pascar tenemos que huir. (English) Explorers: Good, for heaven's sake, we must escape! (Spanish)Explorers: Y tu mejor que hagas lo mismo. (English) Explorers: And for you, you should escape as well. (Spanish)Player: Hum y ahora la lulliva esta apretando y caen rayos y truenos... (English) Player: Hmm... and now the rain heavier and the Thunder is louder.... (Spanish)Player: Mejor hechar un vistazo desde aqui. (English) Player: Well, it's best to take a look at the Pokemon who is out of control in here. (Spanish)Player: iOh, el culpable de la lluvia es ese Suicune! (English) Player: Oh, so the Pokemon who is causing rain is Suicune! (Spanish)Player: Y ahora nieva? Mmm... mejor que vaga a por el antes de que empeore la situacion y se rebelen mas Pokemons. (English)Player: And now it's snowing? Suicune's situation is worsening quicker than I thought! (Well, I am not sure about this one, it's mainly just a guess...) (Spanish)Player: Ahora te vas a enterar Suicune se te quitaran las ganas de rebelarte contra la gente. (English)Player: Now I'm going to find out why Suicune is rebelling against people. ~Home~ (Spanish)Player: Hmm... al parecer eso del desierto, del Suicune y de la rebelion solo era un sueno... (English)Player: Hmm.... so apparently that incident in the desert and the rebellion is just a dream... (Spanish)Player: Bueno vamos a poner el reloj en hara y ver la tele un rato. (English)Player: Good, now I'm going to set up the Clock. (Spanish)Player: Y ahora. A ver la TV. (English)Player: And now, I'm going to watch TV. (Spanish)Player: iWoo estan dando una batalla entre dos aspirantes a ganar el torneo de Sinnoh! (English)Player: Wow! It's double battle flimed in Sinnoh! (Spanish)Reporter: Lo sentimos, interrumpimos la emision de la batalla, para informaros de una noticia de ultima hora. (English)Reporter: Sorry for the interruption, but we have some breaking news to share with you. (Spanish)Reporter: Y es que los Pokemon de la region de Keyra se estan rebelando. (English)Reporter: The Pokemon in the region Keyra are rebelling! (Spanish)Reporter: Repito se estan rebelando contra la gente. (English)Reporter: I repeat, the Pokemon in the Region Keyra are rebelling against people! (Spanish)Reporter: Todavia no se sabe el porque pero hay indicios de que sea por culpa de Darkrai. (English)Reporter: It is known that the cause of rebellion is caused by a Pokemon called Darkrai. (Spanish)Reporter: Seguiremos informados. (English)Reporter: We will follow the informed Data from Darkrai. Good bye for now. (Spanish)Player: Bueno mejor dejar de ver la tele y vajar al comedor. (English)Player: Good, I better go to the dining room for now. (Spanish)Player: Luego ire a ver a Oak que me acuerdo que me dijo que hoy me daria mi prima Pokemon. (English)Player: Then, I'll go to Professor Oak's Lab to get a Pokemon so that I can follow Darkrai. Ok, I'll stop for now. I'll translate later. Tell me if there are any mistakes. |
Quote:
|
Well, I edited my post. There's a looooooooong translation in it. If something's wrong in my translation, tell me. I'll be pleased.
And now, more translation time!! Translator used: Babelfish (Wow, I just realized that it's way better than Google Translator) ~Home~ (Spanish) Mama: iA ya te has despertado! (English) Mama: So you woke up already? (Spanish) Mama: Bueno, oak dijo que fueses a su laboratorio , ves alli. (English) Mama: Good, because Professor Oak is waiting for you in his lab. ~Rock Town~ (Spanish) Signpost in front of Player's House: Case de Player (English) Signpost in front of Player's House: Player's House (Spanish) Fat Guy in front of Signpost: iHola! Player, vero que hoy recibiras tu Pokemon. (English) Fat Guy in front of Signpost: Hi! Player, today you will receive your Pokemon from Professor Oak. (Spanish)Fat Guy in front of Signpost: Verdad? (English)Fat Guy in front of Signpost: Well, is that true? (Spanish)Player: Si, es cierto. (English)Player: Yes, it's true. (Spanish)Signpost in front of Neighbour's House: Casa del vecino. (English)Signpost in front of Neighbour's House: Neighbour's House. ~Inside of Neighbour's House~ (Spanish)Neighbour: ... Player: Es muda, pobrecilla. (English)Neighbour: ... Player: She's dumb, because she isn't saying anything. (I'm not sure about this one either.) ~Rock Town~ (Spanish)Signpost in the middle of the Town: Pueblo Rocoso "Un lugar repleto de Rocas...." (English)Signpost in the middle of the Town: Rock Town "A place which is filled with Rocks..." (Spanish)Officer: Lo siento, no puedes pasar sin ningun Pokemon en tu equipo, ya que si no te atacaran los Pokemon salvajes. (English)Officer: You cannot go any further unless you have a Pokemon in the Party because wild Pokemon can attack you any time. (Spanish)Youngster: Oak te esta esperando, no le hagas esperar o se enfadara mucho. (English)Youngster: Oak is waiting, don't keep him waiting for too long or he'll be upset. (Spanish)Player: De verdad? (English)Player: Really? (Spanish)Youngster: No, de mentira jeje. (English)Youngster: Nope, it's a lie. (Spanish)Player: Pues no hace gracia tio. (English)Player: It's not funny... (I'm not sure if it's correct or not.) (Spanish)Signpost in front of Professor Oak's lab: Laboratorio de Oak (English)Signpost in front of Professor Oak's lab: Professor Oak's Lab ~Professor Oak's Lab~ (Spanish)Prof. Oak: Hola Player, ya has venido. Tu madre te dijo que vinieras aqui al laboratorio para que te entregue tu Pokemon. Bueno, ya que estas aqui, te lo dare. Esta en esa mesa, cojelo. (English)Prof Oak: Hello Player, so you've arrived here, huh? Your Mother said that you would come here to get your first Pokemon. Good, since you came here, here's your first Pokemon. The Pokeball that contains the Pokemon is over there. Go ahead, take it! (Spanish)Player: A mi Primer Pokemon! iSi! (English)Player: Yes! My first Pokemon! (Spanish)Prof. Oak: Bueno ahora que ya tienes tu Pokemon, tu aventura puede comenzar. Pasatelo bien, haz muchos amigos y consigue ser el campeon de la liga de Keyra. iSuerte! Cuento contigo. (English)Prof. Oak: Good. Now you have your first Pokemon, you can start your Adventure. Well, with your skills, I assume that you can be the champion of Keyra. Good luck! You story has just begun! If I talk to the Professor again.... (Spanish)Prof. Oak: El Pokemon que te dado es un Riolu. Un Pokemon tipo lucha. Es muy fuerte, asi que cuidalo bien. (English)Prof. Oak: The Pokemon that is given to you is Riolu. It is a Fighting Type Pokemon. It's kinda strong, so be careful when raising it. If you talk to the assistant, here is what you get: (Spanish)Prof. Oak's assistant: Hola Player! (English)Prof. Oak's assistant: Hello Player! (Spanish)Player: Hola ayudante, que haces? (English)Player: Hello Prof. Oak's assistant, are you inventing something? (Spanish)Prof. Oak's assistant: Nah... aqui creando nuevos chismes aparatos... etc. (English)Prof. Oak's assistant: Nah.... I'm just making some new gadgets... etc. (Spanish)Player: Si te molesto me voy eh? (English)Player: Did I bother you? (Spanish)Prof. Oak's assistant: Nah, no molestas. Bueno, te voi a explicar para que es la Pokedex. Sirve para registrar a todos los Pokemon que veas y captures con las Pokeballs. Bueno, eso es el funcionamiento de la Pokedex. Nada mas que decir. (English)Prof. Oak's assistant: Nah, you didn't. And now, I will tell you the funtions of this High Tech Invention - the Pokedex. The Pokedex will register every single Pokemon you see. And after you catch a Pokemon, it will register the Pokemon data/daily activites, etc. That's the funtions of the Pokedex. If you have futher questions, I'm your guide to this High Tech Invention! If you try to leave the lab, a script will occur. Well, I'll keave the rest to the translator: (Spanish)Prof. Oak's assistant: iEh espera! (English)Prof. Oak's assistant: Wait! (Spanish)Prof. Oak's assistant: Bueno, ya que te vas de viaje, te tendre que dar mi ultimo invento. Es una enciclopedia Pokemon, que registar a todos los Pokemon que hayas visto. Bueno tomala. *iRecibiste la Pokedex!* Bueno ahora que la tienes ya puendes enprender tu viaje. iSuerte! (English)Prof. Oak's assistant: Well, since you're going on a Pokemon adventure, I'm going to give you this High Tech Invention before you leave. Guess what it is? It's a encyclopedia which registers all of the Pokemon you have seen. Bueno tomala. (I dunno what this is.) *Obainted the Pokedex!* Good. Now you are ready for your Pokemon adventure. Good luck! If you talk to the assistant again, here's what you get: (Spanish)Prof. Oak's assistant: No tengo nada mas que decirte. Solo una cosa. Ten mucha suerte. Y ven de vez cuando a visitarnos y nos cuentas algo bonito. (English)Prof. Oak's assistant: I don't have any more Pokedexs. I only have something to tell you. I wish you good luck. And if you have time, please visit us. Well, I guess that's it for now. I'll translate more later on. |
Can you not post the translations here in the thread? You can send them to eing15 by PM or something else.
|
Quote:
P.S Have you added my translations yet, Eing? |
Quote:
|
Somebody PLEASE translate this poor kids rom. From what I understood of his story spoilers, this is truly original! I eagerly await the english release (since I failed spanish four years in a row)
|
| All times are GMT -8. The time now is 9:37 AM. |
![]()
© 2002 - 2018 The PokéCommunity™, pokecommunity.com.
Pokémon characters and images belong to The Pokémon Company International and Nintendo. This website is in no way affiliated with or endorsed by Nintendo, Creatures, GAMEFREAK, The Pokémon Company or The Pokémon Company International. We just love Pokémon.
All forum styles, their images (unless noted otherwise) and site designs are © 2002 - 2016 The PokéCommunity / PokéCommunity.com.
PokéCommunity™ is a trademark of The PokéCommunity. All rights reserved. Sponsor advertisements do not imply our endorsement of that product or service. User generated content remains the property of its creator.
Acknowledgements
Use of PokéCommunity Assets
vB Optimise by DragonByte Technologies Ltd © 2023.