![]() |
Quote:
http://www.sendspace.com/file/90i6ry Here's the patch. There are some thing wrong though, as the ROM is expanded and the IPS can't hold that much data to patch (what did I just say? xD) |
Thanks man! Did u see my PM? hopefully, it'll download.
|
Wesley, you might put that on the 1st page.
|
Quote:
|
Quote:
|
it's the best that i can go:
Well .. News that is good, nothing right viadinho its ASPOKPOKKPOS Look Wes I do not sympathizing Continue to LP! o / You know what it missing? ASM uhuuuuuul Some events that neither of Derlo. It is not as difficult, but it needs muuuuiita patience. Is that ... I think most nescessita Scripts with ASM. And you already put the "Sitema Day and Night"? I would be good ... Even I do not like him much. Another translation: 嗯..這是個好消息,沒有任何權利viadinho其ASPOKPOKKPOS 期待韋斯斯我並不同情繼續唱片!的O / 你知道它不見了?學會uhuuuuuul 有些事件,都不Derlo 。 這不是那麼困難,但它需要muuuuiita耐心。 是...我認為最nescessita劇本學會。 你已經把“ Sitema晝夜” ?我會好的... 即使我不喜歡他了。 and another translation うーん..ニュースは良いですが、右側は何もASPOKPOKKPOS viadinho 私に共感しない続行LPウェス見て!または/ 何が見つからない場合は知っていますか? ASMはuhuuuuuul いくつかのイベントではないDerlo 。 それは困難ではないが、 muuuuiita忍耐が必要です。 ですが... ASMは最もnescessitaスクリプトと思う。 既に置くと、 " Sitema昼と夜"とは?私はいいんじゃないか... でも私は彼を好きではない AND ANOTHER TRANSLATION: Bueno .. Noticia de que es bueno, nada viadinho su derecho ASPOKPOKKPOS Wes Mira yo no simpatizar Seguir LP! o / ¿Sabes lo que falta? ASM uhuuuuuul Algunos de los eventos que ni Derlo. No es tan difícil, pero es necesario muuuuiita paciencia. Es que ... Creo que la mayoría de scripts nescessita con ASM. Y ya que el "Sitema Día y la Noche"? Me gustaría ser bueno ... Incluso no me gusta mucho. That's it. What's the real thing? In all of the languages above, each has a different meaning... |
Quote:
Look Wes i still dont like LP Do u know what is missing?AMS uhhuu Some events like those from Derlo Its not easy, u need ??? Have u done the night/day system?it would be good But i dont like it... |
Everypne just be pacient! It will be very rewarding to get the next beta when it is released because it will be sooooo awesome! Just one comment for you wesleyFG. When ur next beta is finished, please if it's not to much, post an ips download on the FIRST page of this thread so everyone can see it easily so they csan download it. I'm sure your hard at work making this creation so we say keep going. Remember the golden rule of big projects: "ALWAYS SAVE YOUR WORK EVERY 10 MINUTES!!!!" :D
|
Hey there.
I'm playing beta 3, and it's really fun. I got to the part with the desert town, and defeated the gym leader. I went to the mine area, but couldn't access any further. Is that the end of the beta? |
Quote:
ermmm, i could go further than that. check the adv map to see if anything wrong with the warps etc. |
Okay, now I'm stuck at the ice town. -.-
I talked to ASH in the route above the ice town. He left. And now I have no clue what to do next. Is that the end of the beta? |
Quote:
it is a very confusing game... but i bet that wes already fix these bugs! Well, why does most of the hcks features ash? |
Viewing A-Map didn't help dude, can't someone just tell me what to do next? D:
|
Quote:
put a door tile on anyplace and make a warp. |
Quote:
There IS a way to get past most of the places when a Hack has released a beta. But when u can't get past some places, that's when u need to cheat and use Walkthrough Walls. |
Heres where i've always been stuck. I don't know if it's the end but i'm in the sinnoh region and its like this: 2 places im stuck accually. First pastoria city (mash city) theres some police officers in the way. they wont let me to the route ahead. Next the ropute far north of Solaceon town has these kecleon blocking the way. when i press A. it says "zzzzzzzzzzz.................ke!" and thats all. can someone tell me how to get pass these parts? I know the beta isn't over til u get to sunyshore. Someone told me that. someone tell me what to do please?
|
umm is their one in english and if so whare can i download it? it looks like a very good game :)
|
Quote:
It is in English, but it's grammar, volcabulary and spelling is very, very bad. U may correct the grammar if u r a Hacker. |
Quote:
|
Quote:
|
Quote:
|
UPDATE's Hello the whole ones I was traveling for these last two weeks that the hack was paralyzed and to encourage you I brought a video of the initial script of the hack I won't reveal it I begin to be more touching during the game. Observation: a mistake exists in the box when you choose the pokemon, as well as they can verify in the video I didn't still get you get right it, but it is not very serious http://www.youtube.com/watch?v=Jung5nV2-Uk |
O_O
That was.. amazing. No, more than amazing.. I really don't know what to say. Take that as a good thing. Although, that little error with the Turtwig; that should be easily fixed by working the palettes, right? |
Hey, otimos scripts, certamente! Sempre ouvi dizer que os scripts de Light Platinum eram excepcionais, e creio que realmente... voce é bastante inovativo... e isso conta muitos pontos!
Só acho que a falha do vídeo é nao conseguirmos ler os dialogos direito, mas pelo que pude ver nessa correria toda foram alguma falhas estéticas nas msgboxes. Primeiro, as linhas estão muito quebradas, o que dá um aspecto bem estranho pra elas... segundo, me pareceu faltar pontuação algumas horas, apesar de eu nao poder garantir isso devido à mencionada velocidade. haha... e por último, há algum "revisador" de inglês no seu time? Quase não consegui ler as frases, mas tenho quase certeza de ter lido um "He" onde deveria ser um "It" (o que é um erro bastante comum para brasileiros, na verdade, don't worry). Tirando as mensagens... o hack parece estár "soberbo", eu diria. haha. Os mapas parecem muito bonitos, e ainda assim com uma jogabilidade ótima. E os scripts, como dito antes, são inspiradores. Ah! Últimas considerações (lembradas de última hora). Só acho que, para um visual ainda mais bonito no hack, as mensagens deveriam seguir o padrão-Nintendo de cores, por assim dizer. Claro que isso é uma opção completamente sua, e se foi proposital, então respeitarei completamente... mas as mensagens sempre cinza dão um tom estranho... o azul-para-meninos e vermelho-para-meninas dão um ar mais vivo, creio eu. E para um tom um pouco mais profissional... após receber o pokémon inicial, eu provavelmente colocaria uma mensagem "You received [Pokemon]!" ou algo que o valha (aí sim, em cinza).. com um fanfare acompanhando... parece mais... organizado. Mas, no mais... tenho certeza que seu hack é, atualmente, um dos melhores "in progress" aqui na PC. Continue com o ótimo trabalho! Quote:
|
Quote:
Quote:
Maybe Green Text for Important People, like Steven, Ash, Lance, etc. Orange Text for Gym Leaders, Purple Text for evil organisations like Team Steam, and Yellow Text for the Elite Four. |
| All times are GMT -8. The time now is 8:44 AM. |
![]()
© 2002 - 2018 The PokéCommunity™, pokecommunity.com.
Pokémon characters and images belong to The Pokémon Company International and Nintendo. This website is in no way affiliated with or endorsed by Nintendo, Creatures, GAMEFREAK, The Pokémon Company or The Pokémon Company International. We just love Pokémon.
All forum styles, their images (unless noted otherwise) and site designs are © 2002 - 2016 The PokéCommunity / PokéCommunity.com.
PokéCommunity™ is a trademark of The PokéCommunity. All rights reserved. Sponsor advertisements do not imply our endorsement of that product or service. User generated content remains the property of its creator.
Acknowledgements
Use of PokéCommunity Assets
vB Optimise by DragonByte Technologies Ltd © 2023.