![]() |
Weird Translations
A lot of the time Japanese doesn't translate to English very well, please post some of the strangest Pokedex entry translations you can find. Please use Japanese to English. Here are a few...
Koromori's Pokemon white translation: ほらあなの かべに はなの あなで すいつき ねむる。すいついた ばしょで ハートの あとが のこる。 Sleeping with a water hole in the wall of the nose or a Tall Tale. The cane that remains after you got water in the heart. Poochyena's Pokemon B/W translation: しつこい せいかくの ポケモン。めをつけた えものが ヘトヘトに つかれるまで おいかけまわす。 Due to persistent nuclear Pokemon. Exhausted from chasing those obsessed with Around Eh Me wearing. |
Well, yeah.
Machine translation isn't very good, especially trying to go between two languages like English and Japanese. |
Quote:
|
| All times are GMT -8. The time now is 8:15 PM. |
![]()
© 2002 - 2018 The PokéCommunity™, pokecommunity.com.
Pokémon characters and images belong to The Pokémon Company International and Nintendo. This website is in no way affiliated with or endorsed by Nintendo, Creatures, GAMEFREAK, The Pokémon Company or The Pokémon Company International. We just love Pokémon.
All forum styles, their images (unless noted otherwise) and site designs are © 2002 - 2016 The PokéCommunity / PokéCommunity.com.
PokéCommunity™ is a trademark of The PokéCommunity. All rights reserved. Sponsor advertisements do not imply our endorsement of that product or service. User generated content remains the property of its creator.
Acknowledgements
Use of PokéCommunity Assets
vB Optimise by DragonByte Technologies Ltd © 2023.