![]() |
Names of Pokemon?
Edit: It seems lots of people aren't liking my thoughts, with name changing so I'll change it from 'Do you think' to 'Do you want'
Do you want the names to be changed? Chespin, Fennekin and Froakie. Fennekin's name does not seem right to me. I like it's german, Fynx, and prefer it. Also, the legendaries, Xerneas and Yveltal, Do you like these names? Or are they a bit, off to you? |
There's no doubt there's always a possibility. After all, the developers have a good 9-10 months to make adjustments and changes.
|
I don't think so. For them to be officially announced in the way they did I don't see them changing, especially since they listed the names for each country.
|
Quote:
|
It's kind of weird; since I believe this is the first pokemon game being released world wide a the same month, so it's a little weird how we're learning the English names already... but yeah, there's possibilities of change, but, it's still liable to stay as it is.
|
I think those starter names are final tbh. I mean, they're in the official announcement and such, with their official names in other languages as well. So even though they could change it, I think it's likely that these are final.
|
It's definitely too late for changes now. The closest we had was the R/B beta English names, which weren't revealed until after R/B proper were released.
|
pokemon x pokemon y
They may change the names but if they do it may be fun to learn new pokemon names right
|
They did an international, multi-language release. We have the English names already, and I don't see them changing unless Game Freak finds out they allude to some horrible act or an obscure racial slur or something.
I certainly hope they don't go the Gen 5 route when it comes to handing out names. Step One, randomly type something: grbrdr. Step Two, add some vowels and capitalize: Garbordor. Step Three, determine if that name applies to a Pokemon: Oh, the Poison Garbage one! Step Four, laugh maniacally. |
Um, no. That's not going to happen lol.
They already announced the names with their localizations in the trailer. Or were you not paying attention? |
To me,names don't matter.
As long as they still look like pokemon, they're still ok. |
As far as I'm aware, those names are here to stay.
Fennekin is a crossover of Fennec and Kindle Froakie is a crossover of Frog and Croak Chespin is a crossover of Chesnut and Pin To me, they're fine. |
They won't change. I'm kind of sad we're getting the English version names at the same time and don't get the chance to speculate on what the names might be.
|
Quote:
Quote:
|
I really really doubt they would make an official announcement like they just did and then change the names before October. These are the kind of things you prepare and think about carefully in advance. They risk confusing people if they go back on an official worldwide announcement.
|
This is going to be the first generation since the third where the Fire starter will be the most popular, I believe. It doesn't look like someone just sketched something random in the dirt and went, hey, look, a Pokemon! It looks like a smidgen of thought went into it.
|
Quote:
|
I actually like the names, they seem to fit right in to me.
|
The names seems ok in my honest opinion. A lot better than most Pokemon from Gen V :P
|
While I'm not really a fan of the names they were given, I don't see them making any changes to them at all. If we had only been given the Japanese names for the Pokemon, then I would have expected some changes, but with all of the localized names included, I think the names we're seeing are final.
|
Nah, the names won't change. I already love the names as they are. x3
Especially Fennekin, it's a really good name for a Fire-type starter. :) |
Quote:
Pokabu is the Japanese name for Tepig. Tepig is the romanization for Pokabu for English. In the trailer, it announced their localizations which were already decided by them, and was the point of my post. So they won't change it now, especially since it was already announced. |
I suspect GameFreak used Nintendo's contacts around the world to get the script and names localized. I mean, Pokémon is fairly well known franchise, some Nintendo translators probably had some classified project "yellowfire" scripts on their desks.
As for the names, I like them all. Though I wish the German name for Fennekin, Fynx, was the one the English version gets. It just fits the look better to me, fox plus lynx. It's the excessive ear fluff. =^.^= It will be my Pokémon either way. |
Quote:
I'd prefer that name, That's what I shall nickname it. |
I think the names fit well, I think Fennekin is cool IMO but Xernas and Yvetal are odd to me, I hope they make sense at least xD
|
| All times are GMT -8. The time now is 8:07 AM. |
![]()
© 2002 - 2018 The PokéCommunity™, pokecommunity.com.
Pokémon characters and images belong to The Pokémon Company International and Nintendo. This website is in no way affiliated with or endorsed by Nintendo, Creatures, GAMEFREAK, The Pokémon Company or The Pokémon Company International. We just love Pokémon.
All forum styles, their images (unless noted otherwise) and site designs are © 2002 - 2016 The PokéCommunity / PokéCommunity.com.
PokéCommunity™ is a trademark of The PokéCommunity. All rights reserved. Sponsor advertisements do not imply our endorsement of that product or service. User generated content remains the property of its creator.
Acknowledgements
Use of PokéCommunity Assets
vB Optimise by DragonByte Technologies Ltd © 2023.