![]() |
Eh...Battle Pike?
I don't know if you heard, Battle Tube is changed to Battle Pike. I've got the info from Serebii.
Any comments? Now I have to think of a seafood that begins with "P"... |
yeha that was my reaction too o.O;;
|
The new names came in the Emerald pre-order tin. They most humorous thing in it is that it never mentions that the Battle Pike looks like a Seviper. It just says Serpent-shaped. Go figure.
|
The Battle Pike is the American version of The battle tube.It's just translated.Although it does sound weird Battle Pike. LOL.
|
Quote:
|
Yeah is the battle tube they only change the name in the English versions I think
|
When I heard it, I was a bit o_O But... if NoA want to screw up names as well as regional translation and features then more power to them XD But, Pike? I always thought a pike was a type of fish XD
|
Yes Pike is a fish - Esox Lucius. But it also can mean a top of something, a spike, a spear or a sharp end of something (like a tail of lets say Seviper)
|
It's still a weird name in my opinion.
|
So... Azami becomes Pike Queen instead of Tube Queen?
|
Battle Pike? O.O;;;;
I always wondered what they'd call that in the English version. But it looks like Seviper. They should've called it the Serpant Battle Way or something. XD I was a screencap of that Battle Pike. |
I like Tube better. No further comments.
|
Quote:
Oh, well. Nothing we can do now. |
Pike makes absolutely no sense.
|
Quote:
And saying serpent instead of Seviper? *whacks whoever wrote that pre-order book with a mallet* |
the pike queens english name is lucy 0_o;;.....
|
Quote:
Oh, for the love of Mew Mint... |
Tube Queen Azami to Pike Queen Lucy.... it sounds really, really screwed up.
|
Quote:
Tuna Queen Azami to Perch Queen Lucy... I'm guessing that Nintendo saw my LiveJournal entry on the Battle Frontier... I'd better be thankful that they didn't change Battle Arena to something like Battle Stadium (although Strawberry Stadium has a nice ring to it...) |
Battle Tube to battle pike? Azami to Lucy? Pike queen Lucy (WTF) that makes me laugh. But I do agree it sounds screwed up. I hate those translators. -_-
|
couldnt agree more. why couldnt they given her a sexiier name like...eh............nothing comes to mind to me right now...... :dead:
|
Quote:
I mean, the least you could expect is for the game translators to play the game so they know what they're translating oO |
Quote:
:\ Lucy is such a degrading name for her.... Battle Tube Queen Azami sounds WAY better then Battle Pike Queen Lucy :sleeping: It doesn't even sound right :dead: Blast those stupid translators, why can't they just keep the original names of things :tired: |
If I know Dakota, and he knew about this thread. I'm sure he'd make a post like:
"Battle Pike Queen Lucy? Change the 'P' to a 'D' and see what you get." Oh my lord, according to Serebi.net, Heese was changed to Tucker. Blarg. |
Quote:
Perch Queen Lucy... Apple Captain Greta... Fudge Boss Nolan... Geez, I have quite a bit of work to do with my fanfic (Frontier a la Mode). |
| All times are GMT -8. The time now is 7:38 AM. |
![]()
© 2002 - 2018 The PokéCommunity™, pokecommunity.com.
Pokémon characters and images belong to The Pokémon Company International and Nintendo. This website is in no way affiliated with or endorsed by Nintendo, Creatures, GAMEFREAK, The Pokémon Company or The Pokémon Company International. We just love Pokémon.
All forum styles, their images (unless noted otherwise) and site designs are © 2002 - 2016 The PokéCommunity / PokéCommunity.com.
PokéCommunity™ is a trademark of The PokéCommunity. All rights reserved. Sponsor advertisements do not imply our endorsement of that product or service. User generated content remains the property of its creator.
Acknowledgements
Use of PokéCommunity Assets
vB Optimise by DragonByte Technologies Ltd © 2023.