Wolf in Sheep's Clothing

she/her
Australia
Seen 26 Minutes Ago
Posted 26 Minutes Ago
I thought Toxtricity was written as Toxitricity for the longest time, and was so shocked when I looked closer and it was actually Toxtricity haha. Took me at least 6 months to a year after SwSh release to notice. Now I look back on what I thought it was, and wonder why I thought that since Toxitricity just sounds so....bad to say now compared to the actual name.

Anyone else have similar situations with certain Pokémon names?

Palamon

Has sent out Pikachu!

Age 24
he/him
Milaturia.
Seen 5 Hours Ago
Posted 3 Days Ago
6,663 posts
12.7 Years
While I remember every Pokemon exists, some of the Pokemon past generation six are hard to pronounce. Xerneas? Yveltal? forget about it, lmfao, when I first saw that name I was worried about the younger kids playing! "How will they be able to pronounce this, it looks so hard to say!"

Also, shout out to Arceus, pronounced that wrong as a kid.

I usually pronounce quite a few Pokemon names wrong until the anime corrects me, to be honest, like I pronounced it RAI-KOO until I learned it was "RAI-KOU and there's so many more. The Pokemon names that are left in Japanese in English are the strongest contenders for me saying them wrong. Even though I now am p good pronouncing Japanese (or at least trying) I still definitely get names that are still left in Japanese in English poorly until I hear it in the anime for the first time.
Theme: Elizabeth Veuve
Pair: Taemin
Male
Netherlands
Seen 12 Hours Ago
Posted 12 Hours Ago
8,129 posts
1.3 Years
While I remember every Pokemon exists, some of the Pokemon past generation six are hard to pronounce. Xerneas? Yveltal? forget about it, lmfao, when I first saw that name I was worried about the younger kids playing! "How will they be able to pronounce this, it looks so hard to say!"

Also, shout out to Arceus, pronounced that wrong as a kid.

I usually pronounce quite a few Pokemon names wrong until the anime corrects me, to be honest, like I pronounced it RAI-KOO until I learned it was "RAI-KOU and there's so many more. The Pokemon names that are left in Japanese in English are the strongest contenders for me saying them wrong. Even though I now am p good pronouncing Japanese (or at least trying) I still definitely get names that are still left in Japanese in English poorly until I hear it in the anime for the first time.
This lol
I'm fairly confident I'm saying most of them wrong xD


Trade Shop | My HA pokemon trade sheet. | My Shinies. | My VPP. | Garchomp @ Level 100: 8,173 | Mr. Rime @ Lv 100: 8,256

Geewithabee

Mess with the Grookey, you get the bazookey.

Age 36
He/Him
Seen 17 Hours Ago
Posted 3 Days Ago
88 posts
7.1 Years
Well, if you want to count the ones I pronounce incorrectly on pure principle, lol, because I know full well I'm saying it wrong, but the correct way sounds worse to me.

Like Illumise.
It's a glow bug and you're telling me that I shouldn't say "ILL-loom-EES", but rather "EE-loom-ee-ZAY"?

And Rayquaza.
He is "RAY-kwah-zuh" to me, not "RAY-KWAY-zuh". I understand that it's meant to be tied to the word quasar (KWAY-zar) because that's a thing in space and he inhabits the ozone layer close to space but it just sounds KWAY-zee.

Wolf in Sheep's Clothing

she/her
Australia
Seen 26 Minutes Ago
Posted 26 Minutes Ago
he Pokemon names that are left in Japanese in English are the strongest contenders for me saying them wrong.
ahahaha if I wasn't such a weeb I'd probably feel the same... :D;;;

Like Illumise.
It's a glow bug and you're telling me that I shouldn't say "ILL-loom-EES", but rather "EE-loom-ee-ZAY"?
Oh yeah, this is a bit of an odd one. I can say both and the latter does sound prettier, but the first pronunciation is just...more comfortable to say + sounds the best.

Devalue

Any pronoun
Seen 4 Hours Ago
Posted 13 Hours Ago
812 posts
252 Days
So many.

Struggled with spelling Gyarados for a long time. Fixed it after typing enough times. Definitely pronounced more than the following incorrectly at some point. Adjusted after hearing the correct way...sometimes. Listed those that stuck.

Spelling
- Victreebel. Kept the double 'l' in Bellsprout and Weepinbell, but not Victreebel. Spells it without the second 'e' sometimes, due to not remembering which letter to drop.
- Flaaffy. Doubled both letters, for some reason. Usually spells it "Flaffy", but sometimes "Flaafy" too.
- Drilbur. Doubles the 'l' sometimes. Catches that most of the time.
- Alomomola. Spells it as "Alolomola" or "Alolamola". Sometimes pronounces it correctly regardless. Put it under this heading for that reason.
- Trevenant. Messes up -ent and -ant all the time. Tends to be more successful with Greedent. Sticks with 'e's all the way through.
- Torracat. Replaces the 'c' with a 'k'.

Pronunciation
- Suicune. "Sue eh coon"
- Milotic. "My low tick".
- Rayquaza. Echoes Geewithabee's Ray-kwah-zuh.
- Weavile. "We vill". Gets this correct sometimes.
- Scizor. "Sie zor". Sees sci-. Thinks "science". Prefers that over "scissor", honestly.
- Arceus. "Arc ee us"
- Cohagrigus. Drops the second 'g' for "co hag ree us". Says "Runerigus" correctly, though. Started to get this one correct more. (Wondered if that word might get changed. Seems so.)
- Aegislash. "Eye gih slash" or "Ay gih slash".
- Solgaleo. "Sole gah lay oh".
- Skwovet. "Scoh vet". Drops the 'w'. Refuses to parse those three consonants together, apparently.

Both
- Salamence. Spells it and pronounces it as "Salamance". Suffers the same here as with -ent and -ant. Affects the pronunciation more.
- Gliscor. Drops the 'c' for some reason. Rhymes with Scizor.
- Helioptile. Drops the 'p'.
- Vivillon. Spells it as "Vivillion". Rhymes with "million".
Current Virtual Pokemon Pet: Flygon
Level 100 at 920 posts

Game Journal Thread
Most Recent Entry: Fire Emblem: Three Houses Blue Lions Maddening Chapters 18 - Endgame

Gachamon - A Moon Challenge Run
(Complete)

ZeoStar

Seen 1 Hour Ago
Posted 6 Hours Ago
7,323 posts
4.1 Years
I don't know how to spell most of them and paste the names into google all the time to correct my spelling.

I also don't know how to pronounce nihilego and change the way I say it fairly often.
http://www.simpleimageresizer.com/_uploads/photos/1c9662e4/cloud_3_400x350.jpg

RadEmpoleon

Empress of Randomness

they/he/she
っ・ω・)っ━☆゚.*・。゚
Seen 8 Hours Ago
Posted 16 Hours Ago
1,902 posts
2.4 Years
I don't know how to spell most of them and paste the names into google all the time to correct my spelling.

I also don't know how to pronounce nihilego and change the way I say it fairly often.
I think Nihilego is pronounced like nile ego but I still like saying it my way (nee hee lego)

Let's see... only found out a year or 2 ago that it's spelled Phanpy and Mesprit and not Phanphy and Mespirit.
I'm agreeing with Devalue, I forget how to spell Flaaffy sometimes.
Also agreeing with Palamon, the Japanese names are hard to say. I also said Raikou like "rai koo" and Entei as "en tie". These 2 are the only reason I know that "ou" is pronounced as O and "ei" is pronounced as A in Japanese.
I still say Arceus as "are see us" instead of "ark ee us" because I'm a stubborn mule.
I think I said Chimecho as chime cho instead of chime echo
I butchered the hell out of Suicune when I was little... my brother said is as soo cee nee so that's what I said too. My friend had no idea what Pokemon I was talking about lol
This isn't a Pokemon, but I thought Ghetsis was spelled without the H (so Getsis) and even then, somehow I pronounced it as Jeetis. It took me probably a year to figure that out.

I'm sure there are more but I'll stop here.
(╯°Д°)╯ ┻━┻
FLIP ALL THE TABLES!

Q+A / My Art
Owner of PC's fashion club!

Palamon

Has sent out Pikachu!

Age 24
he/him
Milaturia.
Seen 5 Hours Ago
Posted 3 Days Ago
6,663 posts
12.7 Years
I don't know how to spell most of them and paste the names into google all the time to correct my spelling.

I also don't know how to pronounce nihilego and change the way I say it fairly often.
me, too, at first. But, I think it's pronounced ny-hi-leego? Like Bill Nye the Science Guy. Before hearing the anime say it, I'd say Nih-hi-leego.
Theme: Elizabeth Veuve
Pair: Taemin

Adam Levine

I have tried all of your remedies

Age 19
he/they
Kara's Flowers
Seen 4 Hours Ago
Posted 1 Week Ago
5,026 posts
10 Years
Cohagrigus, because I sometimes accidentally emphasize part of the name that this site censors. I now think it's pronounced "cof-egregious," but that 10-character limit really hurts a Pokémon like Cohagrigus. God forbid you ask me how to pronounce "Phione."

I used to spell Typhlosion as Thyplosion a lot. I've also struggled to correctly spell some of the Generation VIII Pokémon like Skwovet and Arrokuda.

Ninetales

Age 20
Female
Canada
Seen 1 Hour Ago
Posted 2 Weeks Ago
1,593 posts
3.9 Years
Cohagrigus, because the I sometimes accidentally emphasize part of the name that this site censors. I now think it's pronounced "cof-egregious," but that 10-character limit really hurts a Pokémon like Cohagrigus. God forbid you ask me how to pronounce "Phione."

I used to spell Typhlosion as Thyplosion too a lot. I've struggled to correctly spell some of the Generation VIII Pokémon like Skwovet and Arrokuda.
Phione is “Fee-oh-nay,” I believe!!

Garbodor puzzles me. There are two pronunciations that I’m aware of and I’m not certain whether it’s “Garb-odour” or “Garb-oh-door?” I prefer the latter, personally.

Regice is another one. I’m not sure if it’s “Reg-ice” or “Reggie-Ice.” I personally prefer the latter and that is what I refer to it as.

Seviper also has me dumbfounded. I believe it’s pronounced “Sev-iper” but I commonly call it “Sv-iper,” failing to pronounce the “e” altogether.

I call Alomomola “Alomola” I always fail to remember the “mo.” It’s just quite a peculiar name in general, so I cut myself some slack.

I have no clue whether Aromatisse is “Aroma-tiss” or “Aroma-tiss-eh.” The “e” on the end admittedly throws me off.

Bouffalant. I say “Boof-uh-lant.” But I’m unsure if that is correct. I just go with it.

Pidove. Is it “Pee-dove?” Or “Pih-dove?” OR “Pie-dove?”


🌸✨💫Paired with Eleanor🌸✨💫

EmTheGhost

I say a lot of words

Age 22
Any
Ohio
Seen 2 Hours Ago
Posted 1 Day Ago
1,123 posts
3.9 Years
I thought "Phanpy" was spelled "Phanphy" for the longest time! :/ I don't like the real spelling as much, either...

For some reason I always feel like "Palossand" should have two Ls, even though I know it doesn't make sense with the "palace" etymology. (See, I did it while writing this and had to go back and correct it!)

I sort of have a tendency to pronounce some Pokemon names with...less emphasized? vowels even when it doesn't fit with the etymology, e.g. "fur-alligator" instead of "fair-alligator", "tox-uh-pex" instead of "tox-ay-pex"...
Also, I'm just now realizing that I sorta just inconsistently oscillate between thinking "Dracozolt" "Dracovish" should have a long A or a short one? Huh.

Actually, I'm pretty sure I even call my favorite Pokemon by a slightly wrong name...Like, I've heard "Necrozma" with a long O, and that's pretty much how the "necro" prefix is supposed to be pronounced, but - I just prefer it with a short O (so basically, like how you'd pronounce Princess Ozma from the Wizard of Oz), okay?? Lol

I have no clue whether Aromatisse is “Aroma-tiss” or “Aroma-tiss-eh.” The “e” on the end admittedly throws me off.
To confuse the matter further, I've always thought it was "Aroma-tees", like the I in "boutique" or "artiste"...

TepigLover101

I am a tepig who has hair

he him
WHY U WANNA KNOW?
Seen 22 Hours Ago
Posted 3 Days Ago
140 posts
1.7 Years
Cyndaquil 1000% Don't know how to correctly spell its name
Listen pal, Touch my hair again and I will destroy you