Off-Topic Hang out with people and talk about whatever. Feel free to suggest a better description for this forum as everyone seems to have an opinion. :D

TrollandToad.com
Reply
 
Thread Tools
  #1    
Old August 4th, 2011 (3:16 PM).
Cherrim's Avatar
Cherrim Cherrim is offline
the blossom pokémon
  • Platinum Tier
 
Join Date: Dec 2002
Location: Waterloo, ON
Age: 28
Gender: Female
Nature: Relaxed
Posts: 30,829
What are some character names (from anime/manga or even games) that you pronounce wrong? Or things you used to pronounce wrong before learning you were way-off. :P

For me, the only one that really stands out is Syaoran from Cardcaptor Sakura. I always saw his name romanized like that but didn't understand that there were different ways of romanizing, so I originally pronounced it right ("Shaoran") but then saw a site online say it was Say-oh-ran and I pronounced it that way for years. Likewise when I watched the dub I got angry at Kero pronouncing Sakura's name the way he did and much preferred sah-kurr-ah and then realized years later he was the only one who pronounced it right. 8|

I also pronounce Tidus's name wrong (from Final Fantasy X) as Tie-dus instead of tee-dus. And have no intention of fixing it because I think it sounds better this way. Oops.

And I just go out of my way to never say Simon's name from TTGL because I think it's dumb that it's not pronounced the same as the name in English. Even though apparently it comes from the Hebrew pronunciation and not English (hence the avoidance of the name rather than just steadfastly pronouncing it wrong on principle). But I do the steadfastly-pronouncing-it-"wrong" thing with Viral. :P

That's all I can think of for now! Will probably add more as I remember them and the topic progresses. :>
__________________


Reply With Quote

Relevant Advertising!

  #2    
Old August 4th, 2011 (8:16 PM).
Rogue planet's Avatar
Rogue planet Rogue planet is offline
     
    Join Date: Jul 2008
    Age: 24
    Posts: 3,505
    I pronounced Totoro as Tot-oar-oh for years because I'd never actually seen it. :( Then I finally watched it and realised I'd been saying it wrong the whole time.

    And before I watched Kuromuksuji I thought Ciel was pronounced sigh-el. Before Pandora Hearts, Xerxes was zer-zeez. But I don't ever talk to anyone irl about anime so luckily I've never said anything like that out loud. xD
    Reply With Quote
      #3    
    Old August 4th, 2011 (9:49 PM).
    Chairman Kaga's Avatar
    Chairman Kaga Chairman Kaga is offline
    living in the past
    • Silver Tier
     
    Join Date: Mar 2004
    Location: Kitchen Stadium
    Age: 29
    Gender: Male
    Nature: Bold
    Posts: 12,045
    There are some canon spellings of anime/manga character names that sound terrible because of the author's lack of ability to romanize well. Shiryu from One Piece becoming "Shilliew" is a pretty grievous example, and I'll always refer to him as Shiryu no matter what anyone else calls him.

    L/R issues also abound, like Spice and Wolf's Horo becoming Holo canonically. It's just personal taste on my part, but Horo sounds about a million times better than "Holo" and so I'll keep using the R instead of the L. Some names even combine the two problems, like Tengen Toppa Gurren-Lagann's Yoko Ritona becoming Yoko Littner. Out of the force of many years of habit I'll always call her Ritona instead of Littner even though the second one is technically correct.
    Reply With Quote
      #4    
    Old August 5th, 2011 (8:28 AM).
    Esper's Avatar
    Esper Esper is offline
    • Silver Tier
     
    Join Date: Jun 2009
    Location: California
    Posts: 10,656
    I used to say the words anime and manga as "ann-imm-may" and "maing-uh."

    One of the first manga I ever read was Fushigi Yuugi and I still have trouble saying that title right from having always said it wrong. I say "fuh-shoo-ghee yoo-ghee" every time. I can't think of any specific characters whose names I had wrong, but I know there were a few.
    __________________
    Reply With Quote
      #5    
    Old August 5th, 2011 (12:59 PM). Edited August 5th, 2011 by Legobricks.
    Legobricks's Avatar
    Legobricks Legobricks is offline
       
      Join Date: Oct 2006
      Nature: Serious
      Posts: 7,766
      Cirno. Apparently that is as 'kerno', but that's not my problem; I'm not even convinced that the romanisation was done right — I've seen nothing to suggest that it shouldn't be Chiruno.
      The original writing is チルノ, 'chiruno'; this strikes me personally as 'Chiluno' (ル often being used to denote L, although ル゜ might be proper) ergo 'Chillno', as a pun on English 'chill' and Japanese 'no' that would render the name to mean 'of [the] cold' — which is what Cirno is as an ice fairy. My personal take on the name, but I would cede to the word of ZUN if he has said anything of it.
      Reply With Quote
        #6    
      Old August 5th, 2011 (1:55 PM).
      icomeanon6's Avatar
      icomeanon6 icomeanon6 is online now
      It's "I Come Anon"
         
        Join Date: Feb 2008
        Location: Northern Virginia
        Age: 24
        Gender: Male
        Posts: 1,174
        I pronounce Akira inconsistently. If I'm referring to the movie Akira, I say "Uh-keer-uh." If I'm referring to the character Akira from the movie Akira, I say "Ah-keer-ah." It makes no sense.
        __________________
        Old, Janky Fics
        One-Shot Fics
        Family (kind of?): Strange person who calls me strange names
        Reply With Quote
          #7    
        Old August 5th, 2011 (4:37 PM).
        zappyspiker's Avatar
        zappyspiker zappyspiker is offline
        bagbirb
        • Gold Tier
         
        Join Date: Jul 2008
        Location: Wellington, New Zealand
        Age: 22
        Gender: Female
        Nature: Quiet
        Posts: 4,715
        The fact that Hikaru is such a common name in anime, it puts me off that different anime pronounce it differently. Can't remember which anime was it first but it made me pronounce Hikaru with the 'a' stressed out. Then I watched Ouran Hig h School host club where the 'i' was stressed instead of the 'a'
        __________________
        Reply With Quote
          #8    
        Old August 5th, 2011 (6:35 PM).
        Rena Ryuugu's Avatar
        Rena Ryuugu Rena Ryuugu is offline
        はぅ〜
           
          Join Date: Jun 2006
          Location: England
          Gender: Female
          Nature: Calm
          Posts: 1,409
          Quote:
          Originally Posted by Vendak View Post
          I pronounced Totoro as Tot-oar-oh for years because I'd never actually seen it. :( Then I finally watched it and realised I'd been saying it wrong the whole time.
          I WAS GOING TO POST THIS ONE. This was a really big one for me. :3

          This is a really big one for me. I also used to mispronounce the name Aika. I used to say Ah-ee-ka, and emphasize the ee, which is just completely off haha.
          __________________
          i hardly post here any more~
          Reply With Quote
            #9    
          Old August 6th, 2011 (1:43 AM).
          Eight Eight is offline
             
            Join Date: May 2011
            Posts: 72
            I constantly have debates about the stressing of certain syllables in Susano-o. I say "Soo-sah-NO-oh" whereas my boyfriend says "Soo-SAH-no-oh". I've also read Fushigi Yuugi and constantly refer to it as Fushugi Yuugi (it's easier to remember that way). Thankfully I've gotten out of thinking Kyou was pronounced "Kie-yoo" and Shigure "Shi-goo-ree".
            Reply With Quote
              #10    
            Old August 6th, 2011 (3:58 AM).
            Graceful's Avatar
            Graceful Graceful is offline
            あぁ、たいさ!♥
            • Silver Tier
             
            Join Date: Aug 2008
            Location: Staffordshire, England, UK
            Age: 20
            Gender: Female
            Nature: Quiet
            Posts: 2,253
            Well, I still pronounce Totoro as To-ta-ro, which gets kind of annoying when I'm trying to talk about it with someone. Then, I used to say You-shi instead of Yoshi (from the Mario series).
            But since I've started to learn Japanese, my level of mispronunciations have gone down ^.^

            Also, "Ginnosuke" (Gin-no-su-kei) is one of the names I can say perfectly (well, that's how it's pronounced in the Japanese version anyway), but in the actual dubbed version of "Tokyo Underground" it's pronounced "Jen-no-su-kei" which really ticks me off. >.
            __________________

            And apparently Graceful is still alive after a very long hiatus ♥
            Reply With Quote
              #11    
            Old August 6th, 2011 (9:11 AM).
            Cherrim's Avatar
            Cherrim Cherrim is offline
            the blossom pokémon
            • Platinum Tier
             
            Join Date: Dec 2002
            Location: Waterloo, ON
            Age: 28
            Gender: Female
            Nature: Relaxed
            Posts: 30,829
            Quote:
            Originally Posted by Scarf View Post
            I used to say the words anime and manga as "ann-imm-may" and "maing-uh."
            I still say anime that way and have no problem with it since it was originally a concatenation of "animation" before becoming its own thing... and for some reason it always just sounds really awkward when people pronounce anime the Japanese way when talking about it in English. I figure it's kind of enough of an English word now anyway. u_u;
            Reply With Quote
            Reply

            Quick Reply

            Join the conversation!

            Create an account to post a reply in this thread, participate in other discussions, and more!

            Create a PokéCommunity Account

            Sponsored Links
            Thread Tools

            Posting Rules
            You may not post new threads
            You may not post replies
            You may not post attachments
            You may not edit your posts

            BB code is On
            Smilies are On
            [IMG] code is On
            HTML code is Off

            Forum Jump


            All times are GMT -8. The time now is 10:52 AM.