My parents are both from Saskatchewan and most of my extended family lives there. I've never heard the word "bunnyhug" from either side of the family, but all the Saskatooners say "hey" at the end of sentences where they'd normally say "eh". Once I realized that one, I can't unhear it from my aunts and uncles. My mom picks it up whenever she spends more time than usual talking to them, it's cute. They're the only people I know who use eh or some variation of it in the stereotypical way and it's so endearing ahaha.
Uhh, let's see. I've lived all over Canada but most of my life I've been in Toronto or close enough to it. I remember picking up a bunch of weird words when we lived in the Maritimes tho. I was so confused when we moved there and my teachers were asking if I'd bought a scribbler. Then it happened
again with the same item when I moved to Ontario and they asked us to take out our "cahiers". They were talking about these:

We just called them notebooks in Alberta and BC, which is where I'd lived prior. (No idea why Ontario called them by the French name. It might have just been my school but that was bizarre.) Another school one I hated when I moved to Ontario is they call substitute teachers "supply teachers" for some reason. I don't get it, no one can tell me why or the origin, and everyone I've spoken to here agrees subs/substitutes makes way more sense. But alas.
I think my favourite Canadianism, though, is "pencil crayon" for coloured pencils. You hear it all across the country and I'm fond of the explanation that it's because most packages of coloured pencils say basically say "coloured PENCILS / CRAYONS de couleur" bc english/french and when you're a dumb kid reading your school supplies, you just read "pencil crayons" and that's what you call them for the rest of your life. And then you join art communities online at age 13 and they go "what the HECK are you talking about".