Ah. Yeah; the Sport Ball rename was strange, but I guess it was needed to distinguish it from the "Pal Park" Poke Ball.. (although if they named the "Pal Park" Poke Ball "the GS Ball" after what the "Pal Park" Poke Ball looks like/resembles, then they wouldn't have this problem.. {XD}) In any case, I really like the Sport Ball rename - it makes sense since the National Park is (at least currently) the only place to offer Poke Balls for a competition (I guess the Safari Zone's Safari Ball for the "Safari Game" could count, but I see the Safari Game as less a competition against other people and more as just a personal excursion), not to mention that the term "Sport Ball" seems so English-Pokemon-localization-ish.. {XD}
Ah, thanks for the "-gatari" clarification! Darn Wikipedia article throwing me off with just stating that the literal translation was "Story" instead of "Story of Something/Stuff".. -_-{XD} Interesting suffix usage of the Japanese language; I don't think English really has an equivalent suffix that simply means "story", as much as I can recall..