Maaan, where have I been? :/ The focus switches back to Leah and I'm all distracted by school and other unimportant things. Bah.
Chapter 45 first, then.
"They found a dead Scyther," the girl said, voice soft and barely louder than the TV.
Ruh-roh. D:
but it's not like she carried a knife with her (something she may need to change)
I think that should be "might".
Back to the police, Leah didn't think she could stick around Cerulean for much longer.
Hm... That comes across as a bit of a non-sequitur. I would either turn that comma into a period, or change the wording to something along the lines of "And now that the police were involved..."
Sands was to be released that day, so there was no more time to be wasted. She'd call her grandmother to pick her up, get Sands, and be on her way out.
Excellent plan.
Nothing could possibly go wrong!
"Time to go," she told it.
Aww. Sands is back to "it" again. :/
Now that she had seen her Pokemon walk, even not very well, put some of her fears to rest.
Perhaps you want to change the first clause to "Seeing her Pokemon walk..." so that it agrees with the end of the sentence.
When the Sandslash took a step too close, it suddenly found itself unable to and was dragged back by an unseen force. His claws scraped across the ground and he hunched over, poised to leap.
In the first sentence, I think you're implying that Sands is trying to take a step and can't; it doesn't line up with "when it took a step too close", however, so I would add "move" or "go further" or something after "unable to". In general, you're switching back and forth between using neuter pronouns and male pronouns. I think you still intend to have Leah use "it" here, correct? If not, I would at least wait until you're in a different paragraph to switch back to "he" so it's less jarring.
Back before her journey began (both of them), she had a friend who's house she would visit often.
Whose.
Her Sandslash had bloody slashing wounds and so did her and Zee.
She and Zee. Additionally, a comma after "wounds" might look a little better.
Her grandmother wasn't answering her cell phone (still!) and she doubted that it would happen anytime soon. It happened sometimes, where her grandmother was really busy with battles or conferences. After all, she was part of the Elite Four, one of the most powerful trainers in Kanto. Not only that, but she had been there the longest, for twenty-one years. That was certainly a record. Her grandmother was probably one of the most experienced trainers in the world, not only on ghost-types, but most Pokemon.
A few things here:
1) Should be "when", not "where".
2) The way it's worded now, it sounds as though you're referring to the entire Elite Four as "one" of the most powerful trainers in Kanto. There are a few ways to fix it: replace the preceding comma with "and"; replace the comma with an em dash; maybe put "and she was" in front of "one of the...". You could also try rewording it entirely, but that's probably not necessary.
3) "In" or "with" would be more acceptable than "on" here (particularly "with" in this case), though I'm actually not sure even
that is 100% grammatically correct. I can see both if I do a quick search online, but something still tells me it's wrong. Rgh.
Now that she thought about it, what if her grandmother was dragged into the Scyther Incident? Leah was Agatha's granddaughter and it wasn't too hard to figure out that they were related, if you knew where to look. They didn't have the same last name (most gym leaders and high ranking trainers went either by their first names only or got a stage name), but Agatha's Wikipedia page easily gave out her real last name. And being the only Gordon in Pallet Town, Leah could admit it was obvious.
Stage names, really? That's actually an interesting idea. I don't know that I'd have called it for too many people aside from Crasher Wake (though that does come from another career in the first place) and maybe Brawly (seriously?
Brawly?), but that sounds sort of fun. I really like the little twists and tidbits you add to things.
She would have left yesterday if her grandmother answered the phone,
This part is supposed to be in past perfect tense, so it should be "if her grandmother
had answered the phone".
always have a blanket and a loud TV handy for when one happened…
Am I the only one who adores the mental image of Leah huddled under a blanket like that? :)
Maybe if the Drowzee kept up good progress and Leah was bored, she would teach the psychic-type how to use the internet.
Also a great image: pokémon using the internet. I was actually considering fiddling with the idea in one of my own fanfics, though I've currently dropped it as I don't know whether I could make it fit. Still, if Zee is anything like Virgil (and if, you know, it actually happens), Leah had better keep her away from Wikipedia.
She'll never come back.
The picture on the TV changed to show a tall blond woman, Jade Rouge, shaking hands with Lance.
Looks like you did spell her name "Rouge" a few times, yeah. ;) I think everyone does that occasionally, though (I sure do).
Leah was still in shock. She could hardy begin to think what she thought about this. It had never occurred to her at all. If she ever turned on the news, she would never expect something like this was occurring.
I think you could lose one or two of those sentences; you're just restating the same thing multiple times as it is now.
With trainers, the stories of heroes and dragons never died no matter how old or mature they got. They could still see adventure in every corner and while death could still happen, it almost seemed like a non-issue. Once you enriched your life with Pokemon like that, it could never be taken back.
I like the "heroes and dragons" analogy there.
She had only one experience to go by and she had taken that, using it as to why she didn't like Pokemon journeys or training.
Erm, I'd reword that so that it's something like "using it to justify why...".
Her name, Leah, meant 'bitter' or 'tired' and that's what she was, wasn't she?
That's interesting, but
wow that's a random thought for someone to have. Hm.
That should probably be "about".
Ed and Ally are going to hate this announcement, sure, but I'm curious as to what exactly will happen when people really start cracking down on it. I'm guessing that current under-fifteen trainers won't be grandfathered in, but what are the officials going to do? Confiscate licenses? Confiscate pokémon? Both? Something else? How will they find the underage trainers, or are they just expecting most of them to be good little boys and girls and march down to pokémon centers to turn their stuff in? Tricksy, tricksy...
The whole "end of an era" thing in general is a really interesting direction to take. Up until now I guess I've always figured that it was just Leah's cynicism saying that training was only a fad, but this is starting to drive home that, at least in this version of the world, it really doesn't have quite the stranglehold on people's lives that we always tend to assume it does.
Onward to part two and Chapter 46!
Uh, first of all, it looks like you're missing a space between "and" and "Setup" in your chapter title. :I
Ohey, look, it's William again! Yay.
There was no point when there were more important things to do.
I think you mean "weren't", but it would be less awkward to avoid the double-negative altogether and instead say something like, "There were always more important things to do."
the ones that were still waiting with baited breath for their chance.
The word you want there is "bated". No "i".
He was a crippled trainer who was stuck in Fuchsia; the only thing he could do was stifle through form posts and blogs.
I don't know that "stifle" can really be used as a verb that way; you're probably looking for a different word. Additionally, you misspelled "forum".
He had tried to call Leah once, after he was certain Ed and Ally had left Cerulean, but she didn't pick up, which wasn't surprising. She always had her phone off.
And she rags on her grandmother for not answering the phone. Tsk. ;)
He didn't care if Leah was no long interested.
Dropped a few letters there.
You either went through Rock Tunnel to Lavender or go back to Cerulean.
Choose one of the two and use it both times, as otherwise you have a tense change.
"Hey!"
Leah turned, not expecting to see a little blond girl staring at her.
She grinned when Leah met her eyes. "Do you want to battle?" she asked with an expectant expression.
Looks like no one's told her about the age limit! ;) Keep the dream alive, little girl!
You still have a tendency to write "alright" as one word when it really should be two ("all right").
The Pokemon Center may be a bridge between Cerulean and Lavender,
Again, this should be "might", since you're working in the past tense.
Apparently, said blond didn't want to be ignored.
This kid is starting to creep me out a little. :p Stalking Leah, trying to drag her to the Power Plant (and all she has is a weak-to-electricity shiny zubat!)... run away, Leah, run away!
"So, umm... Leia?"
"Leah," the older girl corrected, grimacing. "Lay-ah."
Hm. Did you mean something like "Ley-ah"? When I see "Leah" I think of a long "e" sound, and of "Leia" having a long "a". I guess Leah could possibly be pronounced either way, but Star Wars, at the very least, has conditioned me to believe that "Leia" is only pronounced with a long "a" sound.
Before Leah could even open her mouth, the blond looked at her with a pleading expression and added, "I've been here for two days now and I can't get anyone to come with me. I'm going today no matter what and I really don't want to go alone.".
Wait... so her mother doesn't let her travel, but said mother isn't here to accompany her? But wouldn't she had to have come through Rock Tunnel (or take a ridiculously long detour) to get to this pokémon center? Suspicious...
Maybe she would be more inclined in going if Ashley wasn't a kid with an inexperienced Pokemon
Either "inclined to go" or "interested in going"; doesn't make sense the way it is now.
Chandelle was a Pokemon collector and while Leah never saw any Pokemon that she owned,
"Had never seen". Leaving it in simple past tense makes it sound final, as though she never will see any of Chandelle's pokémon.
...I dunno, maybe I've just read so many mysteries that I'm too suspicious for my own good, but something's not right about this little girl. Even if she herself is innocuous, I'm still getting a whole "this will not end well" vibe. Still, the trip to the Power Plant should make for an entertaining read, and I'm looking forward to it.