O
Your Mom
- 1,261
- Posts
- 19
- Years
- Age 30
- I'm not sure myself. :(
- Seen Jan 14, 2008
Me being a pretty big Zelda fan... Anyway, do any of you guys have it? It's a pretty good game I guess.
Based on what little I know, Ezlo (the hat) is the reason why all the Links there after (Minish Cpa is the first game) where a hat. The Minish people, I think, turn into the Kokiri. I think they base their clothing on the previous Hero, who had this remarkable hat. Then as we find out in TWW, the clothing is passed on again because of another Hero. But Ezlo and this Link started it all.rsgh5 said:what's with the hat with the beak? i haven't played it. i'm considering buying it. if it's truely the best handheld zelda (better than links awakening is very hard to beat in my book) then i ought to get it.
PlanetGameCube: When you say Minish Cap went gold, did you guys do the translation for the version that's being released in Europe first?Lucifer said:Why would they translate it better? O_o
TRIFORCE89 said:PlanetGameCube: When you say Minish Cap went gold, did you guys do the translation for the version that's being released in Europe first?
Bill Trinen: Yeah, that was kind of a complicated project, because Europe wanted it this year for their market because they need something strong for handheld. So we did the English translation while they were still finalizing the Japanese text. And we're seeing a lot more of that. I mean, it used to be that they would finish a Japanese game, it would go gold, we would get the text, and then start working localizing. I think Mario & Luigi was probably one of the first ones where we were working in conjunction, side by side with them. Where they're still writing the Japanese text while we're translating it. It ends up being a lot more work since there are so many changes. So we did do the English translation in the European version of Minish Cap, and then Europe, they actually, I think, were going from Japanese to their other languages. But, I would recommend waiting for the US version, because the text in the US version is going to be a lot better.
PlanetGameCube: So you're actually fixing it up beyond what's going in the European version?
Bill Trinen: Yeah, we did fix it up beyond the European version.
--------------------------------------------------------------------------
I knew Bill, good guy. He's a translator for games at Nintendo of America if you haven't figured that much out yet.