Actually, that doesn't make much grammatical sense. It would be "If I was younger, I'd have done it myself." I added "I'd" to shorten it up a bit. Or you might want to change it to "would've."
Ahh yes, Past Tense. Thanks, Vesper.
Well, my guess for this line should be: Ah, let's get out then!
Well, my guess is wrong. I have another guess. "Ahh! Help!" Well, Vesper, can you tell me if it's correct or not?
Well, I translated other bits of the Hack, as you see that Arcelio doesn't have a lot of free time. I will correct the Grammar Mistakes as well.
~Desert~
(Spanish)Explorers: Que normalmente es bueno con los humanos.
(English) Explorers: That Pokemon is noramally good with the humans.
(Spanish)Explorers: iSe ha rebelado!
(English) Explorers: But now, it's rebelling us!
(Spanish)Explorers: Nunca habita atacado.
(English) Explorers: That Pokemon never attacked anyone.
(Spanish)Player: Mmm... supongo que sera el causante de esta lluvia.
(English) Player: Hmm... I suppose that is cause of why the desert is raining.
(Spanish)Explorers: Bueno dejanos pascar tenemos que huir.
(English) Explorers: Good, for heaven's sake, we must escape!
(Spanish)Explorers: Y tu mejor que hagas lo mismo.
(English) Explorers: And for you, you should escape as well.
(Spanish)Player: Hum y ahora la lulliva esta apretando y caen rayos y truenos...
(English) Player: Hmm... and now the rain heavier and the Thunder is louder....
(Spanish)Player: Mejor hechar un vistazo desde aqui.
(English) Player: Well, it's best to take a look at the Pokemon who is out of control in here.
(Spanish)Player: iOh, el culpable de la lluvia es ese Suicune!
(English) Player: Oh, so the Pokemon who is causing rain is Suicune!
(Spanish)Player: Y ahora nieva? Mmm... mejor que vaga a por el antes de que empeore la situacion y se rebelen mas Pokemons.
(English)Player: And now it's snowing? Suicune's situation is worsening quicker than I thought! (Well, I am not sure about this one, it's mainly just a guess...)
(Spanish)Player: Ahora te vas a enterar Suicune se te quitaran las ganas de rebelarte contra la gente.
(English)Player: Now I'm going to find out why Suicune is rebelling against people.
~Home~
(Spanish)Player: Hmm... al parecer eso del desierto, del Suicune y de la rebelion solo era un sueno...
(English)Player: Hmm.... so apparently that incident in the desert and the rebellion is just a dream...
(Spanish)Player: Bueno vamos a poner el reloj en hara y ver la tele un rato.
(English)Player: Good, now I'm going to set up the Clock.
(Spanish)Player: Y ahora. A ver la TV.
(English)Player: And now, I'm going to watch TV.
(Spanish)Player: iWoo estan dando una batalla entre dos aspirantes a ganar el torneo de Sinnoh!
(English)Player: Wow! It's double battle flimed in Sinnoh!
(Spanish)Reporter: Lo sentimos, interrumpimos la emision de la batalla, para informaros de una noticia de ultima hora.
(English)Reporter: Sorry for the interruption, but we have some breaking news to share with you.
(Spanish)Reporter: Y es que los Pokemon de la region de Keyra se estan rebelando.
(English)Reporter: The Pokemon in the region Keyra are rebelling!
(Spanish)Reporter: Repito se estan rebelando contra la gente.
(English)Reporter: I repeat, the Pokemon in the Region Keyra are rebelling against people!
(Spanish)Reporter: Todavia no se sabe el porque pero hay indicios de que sea por culpa de Darkrai.
(English)Reporter: It is known that the cause of rebellion is caused by a Pokemon called Darkrai.
(Spanish)Reporter: Seguiremos informados.
(English)Reporter: We will follow the informed Data from Darkrai. Good bye for now.
(Spanish)Player: Bueno mejor dejar de ver la tele y vajar al comedor.
(English)Player: Good, I better go to the dining room for now.
(Spanish)Player: Luego ire a ver a Oak que me acuerdo que me dijo que hoy me daria mi prima Pokemon.
(English)Player: Then, I'll go to Professor Oak's Lab to get a Pokemon so that I can follow Darkrai.
Ok, I'll stop for now. I'll translate later. Tell me if there are any mistakes.