Rukario Revealed (english name actually)

Kanadian Kyuubi

Sauske gone Wild!
  • 101
    Posts
    20
    Years
    • Seen Feb 11, 2006
    Lucario, why did I not predict a translation of Rukario would be it's offical name. So, who wants to discuss this breaking news that I took lightly?
     
    Actually, everyone pretty much already knew the english translation was Lukario, so it really isn't that breaking.
     
    Last edited:
    I think everyone predicted that, but im still more intrested in Manyula (which sounds great anyway) and Manene's english names
     
    I predicted that forever ago...

    BTW, By the rules of Japanese phonics, Rukario is pronounced just the same way as the English Lucario...
     
    Its english name is barely a translation of it's original name. NOA must be part of the "Lu club" (the Lu club are the ones who translated it as that).
     
    Okay..... well I'm going to name my lukario rukario anyway.
     
    meh, I guessed it, like how zoro became zolo in one piece, and klirren bacame krillen in dragonball
     
    vaati said:
    meh, I guessed it, like how zoro became zolo in one piece, and klirren bacame krillen in dragonball

    Why don't they just keep the it Rukario that's way better, ah, well, I'll just do what Smarty_Arty is gonna do...
     
    japan sometimes are total rip offs but its like normal dont expect good from japan and its cheapness
     
    smarty_arty said:
    Okay..... well I'm going to name my lukario rukario anyway.
    Same here. Rukario is the first pokemon who I'm using it's Japanese name, mainly just because I got used to it. Now the other 4th-gen pokemon, not so much.
     
    ****nit people, shut up about it being a Translation and liking Rukario over Lukario or whatever. You know why? Because in Japan, R and L have a similar sound. So Someone could be saying Royal Jelly, or Loyal Jerry, It's like Clashman/Crashman in Megaman, and Dr. Light/Right [ Although a lot of us like say Light. :) ] So guess what? Shut the hell up about you guys like Rukario over Lukario. It's the same thing. If you like your Lukario as Rukario or your Rukario as Lukario, good for you. It's the same thing. It's the same sound... So don't go blabbering about liking Rukario better. And don't say you're going to go by Rukario, because at one point you won't. Remember back then when Ruby and Sappihre were just revealed? We all called Treecko, Torchich and Mudkip. Kimori, Achamo and 'Something' Heck, what's up now? I see 'Torchic_4Ever' and not 'Achamo_4Ever'
     
    Actually its kuririn, They thought it would be kulilin, but we decided to move the L's to be krillin and we added the r....
    And besides why does everyone worship the english pokemon names, I don't care for them... As soon as a new ones released then fans start to use it....
     
    well, thats good, they almost left it untouched, that's good, I don't like changes too much...*faints*
     
    I just don't see why we are so obbsessed with trying to put in L in everything that comes from japan, there are no L's in japanese.
     
    I've Always Been Saying "Lucario". Ever since I Saw Romanized It In A Japanese Magazine I Read. It Took A Few Days To Get Used To It, Yes. Same With The Serebii/Celebi Thing, If Any Of You Remember that. Everyone Got Into A Huff About Serebii Being Celebi, But It Was Romanized Celebi. Rukario Is Lucario. Stop *****ing And Get Used To It. :P
     
    I didn't mean it that way.... I meant as in people just choose to use the names of the pokemon in english soon as "bonsly" was announced it had been taking over in the threads now...
     
    marillmonster2000 said:
    I've Always Been Saying "Lucario". Ever since I Saw Romanized It In A Japanese Magazine I Read. It Took A Few Days To Get Used To It, Yes. Same With The Serebii/Celebi Thing, If Any Of You Remember that. Everyone Got Into A Huff About Serebii Being Celebi, But It Was Romanized Celebi. Rukario Is Lucario. Stop *****ing And Get Used To It. :P

    It's Not Lucario Officialy Yet And Stop Typing Like This And Use Proper Grammar.
     
    Back
    Top