• Ever thought it'd be cool to have your art, writing, or challenge runs featured on PokéCommunity? Click here for info - we'd love to spotlight your work!
  • It's time to vote for your favorite Pokémon Battle Revolution protagonist in our new weekly protagonist poll! Click here to cast your vote and let us know which PBR protagonist you like most.
  • Welcome to PokéCommunity! Register now and join one of the best fan communities on the 'net to talk Pokémon and more! We are not affiliated with The Pokémon Company or Nintendo.

What You're Missing in the English Version of "Dengeki Pikachu"

  • 141
    Posts
    16
    Years
    Some of you might already know this, but the Japanese version of what we know as "The Electric Tale of Pikachu" is quite different from the original. The art has been altered for the English version because the company felt that it was inappropriate for younger readers.

    I have been made aware of the following website, where you can find out all the edits in three of the four volumes of the manga. Why not check it out?

    https://ncnc123.50megs.com/dengenki/index.html
     
    It definitely sucks that the English version was edited so much, but...

    "This was such an offensive image in the original Japanese version. How dare the artist try to realisticly portray female anatomy. I mean, I'm insulted."

    Just lol. A little bit fanboyish to claim that those breasts were realistically portrayed. Dare I say it, Viz's "cover up" is more realistic.

    Never read this manga, but I'd heard about the crazy stuff Misty wears before. Doesn't seem like that faithful an adaption of the anime when you look at it.
     
    Back
    Top