• Our software update is now concluded. You will need to reset your password to log in. In order to do this, you will have to click "Log in" in the top right corner and then "Forgot your password?".
  • Welcome to PokéCommunity! Register now and join one of the best fan communities on the 'net to talk Pokémon and more! We are not affiliated with The Pokémon Company or Nintendo.

Recent content by final_agent

  1. F

    [ARCHIVE] Simple Questions (SEARCH BEFORE ASKING A QUESTION)

    I explained it before and that's not an answer! Translating because the fire red version I'll be messing with will barely be fire red anymore by the time the japanese are done with it (new game mechanics and new storyline). Someone mentionned something about transfering the patches or data or...
  2. F

    [ARCHIVE] Simple Questions (SEARCH BEFORE ASKING A QUESTION)

    *sigh* Well since no one seemed all that interested in replying to my past post I guess no one knew much about it. So I'd like to suggestions, besides advance-text, which tools could help me translate the japanese version of pokemon fire red's attacks and pokemon names? A good portion of tools...
  3. F

    [ARCHIVE] Simple Questions (SEARCH BEFORE ASKING A QUESTION)

    Transfering the data...? Well I do know that getting access to the music(although I think I only saw a tutorial for emerald of this, there's a tool somewhere in my folders that was supposed to handle it for this version too), sprites + movesets is quite possible and you could simply apply them...
  4. F

    [ARCHIVE] Simple Questions (SEARCH BEFORE ASKING A QUESTION)

    So I'd like to start making a translation patch for Touhoumon's japanese version. At first I used Advance-Text to get things done but I've had enough of it's limitations and would like to try something with a bit more freedom. So first things first...what do you guys recommend for changing...
Back
Top