• Our friends from the Johto Times are hosting a favorite Pokémon poll - and we'd love for you to participate! Click here for information on how to vote for your favorites!
  • Welcome to PokéCommunity! Register now and join one of the best fan communities on the 'net to talk Pokémon and more! We are not affiliated with The Pokémon Company or Nintendo.

Chuang Yi

emeraldslay

Obsessed with Mew/writing
  • 399
    Posts
    21
    Years
    • Age 32
    • Seen Aug 3, 2008
    Look, I've been searching for Pokemon Manga for some time now, and found many places, but questions keep popping up to puzzle me. I've heard that the 'official' translator is Viz, that stopped translating after volume seven. Now I've heard of this Chuang Yi, who apparently have translated 1-16. Now, I went here, which is the Chuang Yi site, and they obviously translate alot. Would buying from these be illegal? And how come they dont seem to be very popular?

    Help would be appreciated.
     
    They are not illegal. The problem is if you can get to them. They are based in Singapore, and they serve overseas, but not to the United States.

    I don't understand why Viz can stop a manga that would have netted a good amount of money if they let it continue, but that's how it is.
     
    If you want 'em, I sell 'em.

    Shipping anywhere in the world directly to you via Singapore. Just US$8.50 per book, min. order of 2 or more books.

    E-mail [email protected] to enquire.

    Grimsg
     
    Pokemon Adventures is the one you want... the other good one is Electric Tale of Pikachu, but it's short and not ongoing. The others are jokes. -_-
     
    Grimsg said:
    If you want 'em, I sell 'em.

    Shipping anywhere in the world directly to you via Singapore. Just US$8.50 per book, min. order of 2 or more books.

    E-mail [email protected] to enquire.

    Grimsg

    In Hong Kong you can buy 2 volumes with that amount of money for one volume. Shush Omega

    Chuang Yi isn't illegal. Viz is a official translater for US, like how SHogakukan is for Japan [I think], Hong Kong has this publisher called Ching Win. They just buy the rights to translate it from those official publishers.
     
    Actually I'm dealing from Singapore and I *am* Singaporen.

    I just study in Australia XD

    Grimsg
     
    Back
    Top