OK then! Per omni89's suggestion, a summary of our current situation:
Current staff (If I forgot you, please raise your hand! If you are listed as current status unconfirmed/inactive, PLEASE tell me your current situation!)
Editors:
kazukiPP - 11-12 (active)
Kitori - 13-14 (probably inactive, since she's got her own project ^^)
pidge - 21-23 (active)
Typesetter:
minakichan - any
Translators:
dandy65 - 21 (active, current status unconfirmed)
benji - 22 (active)
StarLatias - 23 (inactive)
hyourinmaru10 (from LiveJournal) - 11+ (current status unconfirmed)
Junky56 - 12 (active)
QC:
omni89 (active)
Willer (active)
Status Report: INCLUDES UPDATES, PLEASE READ
-Currently, we are waiting for translations for the rest of chapter 11. Given that Hyourinmaru10 has not been able to answer my e-mails, I would like to ask Junky56 to take over those chapters, if at all possible. I don't like to rely on only one staff member because Real Life happens and that's not really fair, but we're running out of room here.
-I actually JUST got kazukiPP's chapter 132 cleaned scans! He's amazing, everyone, go worship his socks now, please. Obviously, we can't do anything about them without translations, but yes, major score!
-Junky56 has volume 12 translations, currently in need of a QC, if anyone's available for that~ I'll try to start editing volume 12 scans this weekend, just so that we can get a head start ^^
-I would like to make a right-to-left re-release of chapters 130-131, but that's not a huge priority. The only thing we're waiting for there is Korean SFX translations.
-benji has been working on translating volume 22; there have been some issues with the fact that the scans are blurry. If and when he finishes, we can make an LQ release off of those (it will be a very random, non-chronological release). I am not sure if the scans are worth attempting to clean at all, but pidge, if you are up to it, can you make volume 22 a higher priority than 21? If not, we will just white out dialogue and slap on text.
@Vereux0: Thanks for your offer! Currently, I'm not sure that we really have anything major that we can assign to you, considering that we're still waiting on translations, and we don't know the current status of half our staff (Real Life gets in the way); if, by a certain time, we GET translations that need work, I'll ask some help from you ^^
*takes a deep breath and a long swig of an undisclosed stimulating beverage*