Pop Goes the Sneasel

Fallen Angel

I HAVE RETURNED! *cough*
  • 363
    Posts
    21
    Years
    I caught the end of it (dang cheerleading practice!). Hakuzi's dubbed name is Harrison???????????????? That is by far the worst dub name in the history of Pokemon! Blaziken is sooooooo coooooollllllllll!!!!!!!!!!!
     
    I'm posting this halfway through the episode...is it just me or does Harrison's voice sound a lot like Joey's from Yu-gi-oh?
     
    What? Harrison is a ... uhhh... youknowwhat person's name.. I hate dubbers! *kicks dubber*

    I am not a prejudice.
     
    Harrison? i thought it was Kenta? Oh well yhea it was a good episode blazekin is really asome!
     
    Harrison is a what name? o.o; I don't get it...
    It's an okay name.... I like teh name Hazuki better, but Harrison isn't too bad. ^^;

    I don't think his voice suited him... Now that you all said, it does sound like Joey's. o_o;; But he is a cool character still. ^_^ *hearts his Blaziken*

    Episode rating: 7/10 Wasn't that bad. I was really excited to see Blaziken though. XD
     
    I totally loved it! I give it 1 million/10! Blaziken rocks so much.

    I think that Harrison is a beautiful name and I think it suited him well
     
    Personally, the first time I heard his voice, I thought IMMEDIATELY "He sounds just like Joey from Yu-Gi-Oh!" and then they say his name is Harrison, and I was just like "Wha?" Not to mention they pronounce Blaziken differently than I do :p and I would've figured that Blaziken would've had something more along the lines of a large bird's screeching, not so much a normal voice. But hey, its fitting... And I also didn't know he had those talons just below the back of his knees... @_@
     
    Ha ha Harrison?
    NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
    i like hazuki much better, no offence to the people who like the name harrison.
     
    It seems the English voice actors (and people like Steve) have an easier time pronouncing and remembering English names than Japanese ones. I mean, some names like Kikyo actually have to have letters added because the English voice actors can't say the name fast enough.

    When they say it it comes out "Ki-Ki-yo" it should be "Kik-yo"
     
    Back
    Top