• Our software update is now concluded. You will need to reset your password to log in. In order to do this, you will have to click "Log in" in the top right corner and then "Forgot your password?".
  • Welcome to PokéCommunity! Register now and join one of the best fan communities on the 'net to talk Pokémon and more! We are not affiliated with The Pokémon Company or Nintendo.

Rough translation?

solopy567

Giga....Drill....BREAKER! !!!!
  • 492
    Posts
    16
    Years
    Because I want all my songs on my iPod to have names in English, I need someone to at least roughly translate these song titles.

    Thanks for any help


    Hishoku no Sora- Mami Kawada
    Yoake Umarekuru Shōjo- Yoko Takahashi
    Aka no Seijaku- Yoko Ishida
     

    the bitter end.

    .only slightly insane
  • 1,709
    Posts
    15
    Years
    Okay the first one is Scarlet Colored Sky, the second one is The Girl Born at Dawn, and the third one says something like "Calmness of Crimson", does that help?
     

    Kenshin

    SAN-CHAAAAAANNN!
  • 157
    Posts
    18
    Years
    I really don't approve of changing the song names to English.
    Think about it, if they wanted it to be English they would have made it so like a lot of Japanese songs.
     
    Back
    Top