• Ever thought it'd be cool to have your art, writing, or challenge runs featured on PokéCommunity? Click here for info - we'd love to spotlight your work!
  • It's time to vote for your favorite Pokémon Battle Revolution protagonist in our new weekly protagonist poll! Click here to cast your vote and let us know which PBR protagonist you like most.
  • Welcome to PokéCommunity! Register now and join one of the best fan communities on the 'net to talk Pokémon and more! We are not affiliated with The Pokémon Company or Nintendo.

How do you pronounce Pidgeot?

Fate Falls

Pokémon Researcher
  • 124
    Posts
    16
    Years
    According to Bulbapedia:
    Two different pronunciations for Pidgeot's name, Pidg-ee-ot and Pi-git, have been used interchangeably in the anime.

    I grew up calling it "Pidg-ee-ot," but then I heard it being called Pi-git, and I liked the sound of that better.

    So which way do you say it?
     
    I've always pronounced it "Pig-ee-ot" That's always what it looked like to me, so that's always how I've said it. The "Pigdit" pronunciation has always bothered me..
    By the way, not to be off topic, but I LOVE the banner in your sig.
     
    Pig-ee-ot. Sounds less wonky and weird, and it fits in with the pattern that was established with the previous two evo's.
     
    I agree -- it does look far more like it should be pronounced pidg-ee-ot. I wonder what it really was intended to be? hehe

    Aw, lol well thanks! ^.^

    Well, I usually (or at least used to when I watched it) pronounced the names of Pokemon the way they did on the anime but I disagree sometimes. For example.. the way they pronounce Rayquaza REALLY bothers me! >.<

    As for the games, Pokemon Stadium didn't always pronounce the names the way they did in the anime. Zapdos in 1 and Raichu in 2 are horribly pronounced.

    I guess it's all a matter of interpretation, though. You say tomaito, I say tomahto. lol

    Oh, and your welcome. :]
     
    It's pronounced 'Pid-Gee-Ot'. If you look at it's Japanese name, Pijotto, you can see this to be true. In Japanese, it's pronounced the correct way, "Pi-Je-Ot-To", with 'To' being the stressed syllable that is normally not pronounced when Pijotto is said with another word following it up.​
     
    Pidgeot. o3o
    I drew that awesome bird today. 8D What coincidence...

    Anyways, I pronounce it /Pidjod/... Or something like that. =/

    The "E" between the "g" and "o" is barely pronounced in the way I say it... so no Pi-GEE-ot.
     
    Last edited:
    When I was younger, I actually used both interchangeably, but I think PID-gee-ot is the most phonetically pleasing to say. XD
     
    Pidge-(j)ot

    since I don't have any influence of the tv show(since I only watch it in german dub) I pronounce it like I think it should be ^^
     
    Pig-e-ot.

    Odd, I know. Very, very odd.
     
    "Pid-gee-yot"
    I thought there is supposed to be a 'y' sound. o_O
     
    Last edited:
    I've always pronounced it pi-GEE-aught. XD The aught is mainly due to my dialect.

    It's similar to how I say Milotic. mi-LAW-dik. I hate saying MY-lo-tic. >.<
     
    Back
    Top