Japanese Fan Club - 日本語のファンクラブ

That dictionary might come in handy sometime. ^^ It's much appreciated. =D

I have some questions:
1. I've heard a sentence:Boku wa....bokutachi wa Kaa-san no renseishimashite (probably written with a lot of spelling errors xD)

But what I wanted to know: tachi means team right? And boku, means I. So makes the tachi theboku plural?

2. When writing Foreign words in Katakana, how do you know what sound to put after a letter?
 
あなたたちはおたくですが変です!日本に日本語をべんきょしにきましたやろ。たのしいけどむずかしです。七月にメリカにいきます。 かなしです。 日本で毎日日本語をはなします。多分あなたたちは日本語をファンクラブだけ。haha.
 
今夜僕はステキを食べました。おいしかった。あしたともだちは僕の家行く。やった!たんおしい。多分。明日のひろごはんはタコです!すごい!メリカの食べ物やろ。僕と友達はめちゃすき。明日のばんごはんお好み焼き!私はお好み焼きが大好き!
 
Well, i don't understand Japanese, so i dunno what that means...
 
It is, unfortunately, only for those who speak Japanese.

If we're going to have a Japanese club I support posting in Japanese. Translations look n00bish.
 
Hello,I'm very interested in this club.
I am a Japanese, so I speak and write Japanese.
But I can speak English a little.
 
Hello,I'm very interested in this club.
I am a Japanese, so I speak and write Japanese.
But I can speak English a little.
あなたはどこですか?僕は大阪で!日本は楽しいです。
 
I'm going to okonomiyaki for dinner tomorrow with my friend. It will be delicious.

Are you in high school?

Surge: No.

Oh! you also live in Osaka?

私は20歳を こえていますよ。
I'm over 20 years old.
 
Then you shouldn't reply. And that's the simple truth of it.
でも、日本語は難しい過ぎますからみんながぜんぜん分かりませんでした...
Why will you not translate it?
That's the reasoning below:
If we're going to have a Japanese club I support posting in Japanese. Translations look n00bish.

But I do think we need some translation, or maybe just for Kanji because otherwise it will become too hard for some to read and understand (i.e me! xD).

僕は二年、日本語を勉強していますから、まあまあ上手じゃない...
 
I wanna join!!!Can I?I know some Japanese! ^_^
Hello,I'm very interested in this club.
I am a Japanese, so I speak and write Japanese.
But I can speak English a little.

Cool, well you surely type it right.Well I know enough to survive in Japan...^_^
 
I wanna join!!!Can I?I know some Japanese! ^_^


Cool, well you surely type it right.Well I know enough to survive in Japan...^_^

I'm very glad to know that many people like Japan.
たくさんの方が日本を好きだと知ってとてもうれしいです。

I may often make a mistake, please overlook.
よく間違(machiga)えた英語(eigo)を書(ka)くと思(omo)いますが よろしくおねがいします。
(I do'nt know how to say <yoroshiku onegai simasu> in English.)
 
英語で、 "よろしくお願いします"は "Pleased to meet you"が少し同じです。
 
Back
Top