Lucario or Rukario?

Rukario Or Lucario?


  • Total voters
    70
Originally posted by Outskate
There is not **** difference. One day you're all going to get used to saying Lucario, even though you say Rukario now, it's going to change. Remember when R/S first came out? We all called Treecko Kimori, and Torchic Achamo. Hey look, just now Squirrel called it Treecko... SO yea, It's going to change, so shut up about Rukario being better and all. There is no **** difference.

And YOU should stop ****ing flaming XD Not all people say the English meaning, so stop being so freakin' n00bish, ok?

(you should meet Edward Elric on sppf X3 Yeah, that'd be hilarious)

But seriously, are you people so naive?

There is no L in the Japanese alphebet. Its spelled out Rukario but pronounced Lukalio.. If your Japanese then you'd pronouce it Rucario (but it would come out sounding like 'Lucalio') but if your American then you'd pronounce it Rukario and it would come out sounding like Rukario..

Remember, they prononce it Rukario but to Americans it sounds like Lucalio..
 
Eh, Rukario's nicer to me, but Lucario's cool too.
 
Umbra is Latin for Shadow
I think in Spanish shadow is Umbre
It has something to do with shadow
Treecko:tree+gecko

I like Rukario better, it sounds more powerfull
 
Squirrel said:
Umbereon - ??? What does that have to do with dark
Nice, 43 posts and no one has answered this properly. (By the way, it's spelled Umbreon)

"Umbra" is a word in the English language. It's an area of completely shadow, usually from an eclipse. It may be similar or the same in other languages, but the fact that no one picked up on English first is rather disturbing...

Anyway, I like Rukario better. Lucario's just one of those stupid purist fanatic things who can't stand having anything remotely changed while translating from Japanese (in my opinion).
 
I don't know the English language that well...
Maybe umbra is used in many languages.
Latin is older than english, so we're both right
 
Rukario - while both are used at Nintendo NSiders, more people are comfortable with Rukario.
 
Squirrel said:
Lucario isnt a very great name. The new names for pokemon suck.

Charmander - Salamander
Flareeon - Flare

but then comes

Umbereon - ??? What does that have to do with dark
Treeko - Tree, that isnt a tree.

Se my point

Rukario sounds cool but it doesnt flwo with pokemon. Lucario is just way to out there.

Treeko lives in trees (or rather, the forrest) and is a gecko. Umbreon goes with the -EON suffix pattern of the eevee evolutions, the prefix umbre- means a dark shadow-like pigment. Sounds appropriate for a dark type, no? ;)

Anyways...I'm going to go with Rukario until they announce an official name for it. It's official enough for now, anyways :P
 
Rukario, but it it was brought up as Lucario, then this wouldn't be a poll. :)
Oh BTW umbreon is "ombre" (french for shadow)
 
I think Rukario is better. I think it looks better and sounds better. Lucario is just.. weird for some reason. O.o
 
Go Morita said:
ahh...so that's how they romanised it, alright. Good to know, the US team used more than one language to base the names :)
No. They haven't OFFICIALLY romanized it yet. It is just a rumor that it will be Lucario. I'm thinking they should make it Rucario.
 
Rukario. I do NOT want to see another wonked Japanese transliteration.
 
RedGyarados said:
I think Lukario is a horrible name for a pokemon Rukario is the way to go.

But with a name like Lucairo makes it seem more cool.
 
When I first heard of the new Legendary,it was Rukario.
So I stick with Rukario,and,I guess it sounds easier to pronouce(to me anyways.^^)then Lukario.
 
I perfer Rukario.

A- Because it sounds better.
B- Because I just found out that some people call him Lucario yesterday o_O.
 
rukario is a better name tottaly!!!!!!!!!!!
 
Back
Top