• Ever thought it'd be cool to have your art, writing, or challenge runs featured on PokéCommunity? Click here for info - we'd love to spotlight your work!
  • Welcome to PokéCommunity! Register now and join one of the best fan communities on the 'net to talk Pokémon and more! We are not affiliated with The Pokémon Company or Nintendo.

Lyrics Requests

Anyone got the lyrics to the new japanese opening, "Spurt"? Arigatou if anyone has them. ^^;
 
「スパート!」 Spurt!
Artist: 松本梨香 Rica Matsumoto

思い出 今はしまっておこう
omoide ima wa shimatte okou

あの場所めざし スパートかけようぜ!
ano basho mezashi SUPAATO kakeyou ze

ノドがかわく ハラがへる
nodo ga kawaku haragaheru

なのに チカラがわいてくる
na noni chikara ga waite kuru

キヅガうずく アセガとぶ
kizu ga uzuku ase ga tobu

だけど はっきり見えてくる
dakedo hakkiri mietekuru

世界の広さって
sekai no hirosa tte

ほら 思う以上に とんでもない
hora omou ijou ni tondemo nai

笑っちゃう ほど むしゃぶるい
waracchau hodo mushaburui

何万マイル 夢を追いかけ
nanman MAIRU yume wo oikake

まだ まだ まだ まだ
mada mada mada mada

ポテンシャル!
POTENSHARU!

くつひも ギュッと結びなおそう
kutsuhimo gyutto musubi na osou

未来のオレとの やくそく果たそう!
mirai no ore to no yakusoku hatasou

ぶつかりあっても わかりあえるぜ
butsukari atte mo wakari aeru ze

本気も本気 いっしょに走ろう
honki mo honki issho ni hashirou

いくぜ! We'll be There!
iku ze! We'll be There!
 
Does anyone have the lyrics to the baltoy civilazation song, you know the one from Me, Myself and time. ?
 
does anyone have the lyrics of "Make a Wish" (Jirachi Wishmaker)?
 
Okay hre are lyrics of pocket monsters in jap.
pokemon kazoeuta
pokemon ondo Now for mp3s



pokemon kazoeuta if any could find please let me know
 
Omigosh....I should have done this sooner...
If its possible, I really want the lyrics to the current Jap ending theme 'I Won't Lose!'. It'd be cool to have an english translation...but lets just start with the Japanese...^^;; I've searched all over for these lyrics..


Mudkipblader said:
does anyone have the lyrics of "Make a Wish" (Jirachi Wishmaker)?

You mean the actual english 'Make a Wish' lyrics, or the Japanese lyrics (Chiisaka Mono)?
I have Chiisaki Mono, and you can also find those on AnimeLyrics.com.
 
Last edited:
T-T Does ANYONE have the 'Watashi Makenai!' (I Won't Lose!) lyrics??
...Anyone? .... If anyone does I'll love them forever. XD
 
YES! (Actually,I saw them in a subtitled version of the video on Youtube yesterday...but they weren't that great...and they were hard to read)
Skipp, you are my God.
*bows*
....
 
does anyone have the lyrics of "Make a Wish" (Jirachi Wishmaker)?

When daytime turns to night

When the moon shines bright

When you're tucked in tight, and everything's all right

Slip softly to that place, where secret thoughts run free

There come face to face, of who you want to be!

Swim across the ocean blue, fly a rocket to the moon!

You can change your life, or you can change your ways!

Take a chance, don't be afraid

Life is yours to live.

Take a chance, and the best is yet to come!

Make a Wish! It's up to you!

Find the strength inside, and watch your dreams come true!

You don't need a shooting star, the magic's there right in your heart

Close your eyes, believe, and make a wish!

(Japanese version of the song)

I've always hoped for happiness, and finally fullfilled my wish

'Cause I just need……to see you smile!

Make a wish! It's up to you!

Find the strength inside, and watch your dreams come true!

You don't need a shooting star, the magic's there right in your heart!

Close your eyes, believe, and make a wish………………..

Does anyone have the lyrics to the baltoy civilazation song, you know the one from Me, Myself and time. ?

Listen, Listen to what I say
Pass, Pass on though as you travel Baltoy's Path

Go on through, though you'll ever make it back
Though you may be afraid to pass on through
Pass, Pass you must, Baltoy's Path waits for you

Pass, Pass on through, on Baltoy's Path

T-T Does ANYONE have the 'Watashi Makenai!' (I Won't Lose!) lyrics??
...Anyone? .... If anyone does I'll love them forever. XD
I know you already got them, but here it is again, with subtitles

Stage on!

RAITO wo abiru to SUICCHI ga hairu
(Rettsu go!!)
Jishin ga hanbun hanbun wa fuan kamo
kujikesou na kimochi "Kiai PANCHI" iretara
PAATONAA shinjite FAINARU wo mezasu

kagayaita kaijou ni kodamasuru tebyoushi
moriagaru kansei ni tashikana tegotae kanjite

watashi, makenai! honki MOODO zenkai
zettai akirame wa shinai girigiri made
ashita mitsumete waratte itai kara
tsugi no ichigeki de kimetai
RIBON wo GET! kitto katsu!

[Translation]

Stage On!

Once the switch was turned on, I'm showered in the light.
(Let's go!!)
One part of me is confidence, the other part is nervousness
I use "Focus Punch" when I'm feeling down
Trusting my partners, I aim for the last.

With the applause on the glowing hall,
And the growing cheers, I can surely feel the response

I won't lose! My mode of seriousness is in full power!
There's no way for me to give up, until the very last moment
Looking off at the next blow, because I want to keep on smiling
To get the ribbon, I WILL WIN FOR SURE!
 
x3 Thank you.
Actually I think thats a better translation... it makes more since.
But they both work just fine. x3
 
.::Roselia::. said:
And you also have to remember, Japanese doesn't translate perfectly into English.

If anyone else has requests, I have almost every song! That Baltoy one was hard to get though

Do you also have the translation for "Minna de Arukou!"?

I only found the lyrics on animelyrics.com:

Mezamashi keshitara chikoku shite
Koronde kega shite tsuite 'nai yo~
Kedo kedo
1, 2, 3, 4
Isoganaide 1, 2
Isoganaide arukou!
Pikachuu ga tsuite 'ru sa

Otenba sekkachi okorinbou
Tsugari otchokochoi chou-saitee!
1, 2, 3, 4
Genki dashite 1, 2
Genki dashite Saa Ikou!
Togepii ga yonde 'ru yo

Ano machi Kono machi hitomebore
Dono michi furarete furafura dessu~
Kedo kedo
1, 2, 3, 4
Ude wo futte 1, 2
Ude wo futte Arukou!
Rokon ga issho da yo

Hirameki suketchi yarinaoshi
Nankai kaite mo umaku ikanai yo~
Kedo kedo
1, 2, 3, 4
Aseranaide 1, 2
Aseranaide Saa Ikou!
Mariru ga matte 'ru yo

Kyou mo Ashita mo Yume made mo
Te wo tsunaide 1, 2
Te wo tsunaide Arukou
Fushigidane Hoshi ga waratta...

But there is no translation. I search for the translation for a very long time now but I couldn't find it anywhere.
 
Woow thankx Roselia ^^
Do you have the lyrics/translation of the Japanese version of Make a wish

ps: does anyone know where to get the lyrics/translation of other anime songs?
I'm looking for one and I can't find it.
 
The time has come:
I close my eyes
And I can see
The day we met
Just one moment and I knew
You're my best friend
Do anything
For you
We've gone so far
And done so much
And I feel
Like we've always been together
Right by my side
Through thick and thin
you're the part of my life
I'll always remember

The time has come
It's for the best I know it
Who could've guessed that you and I...
Somehow, someday
We'd have to say goodbye

You've helped me find
The strength inside
And the courage
To make my dreams come true
How will I find
Another friend
Like you
Two of a kind
That's what we are
And it seemed
Like we were always winning
But as our team
Is torn apart
I wish we could go
Back to the beginning

The time has come
Its for the best I know it
Who could've guessed that you and I...
Somehow, someday
We'd have to say goodbye

Somehow today...
We have to say goodbye

from Pokemon-paradijs
(site is in Dutch, but you'll find a lot of lyrics here. If you don't understand the site, just PM me)
 
okay I did not write that. Someone got into my acount! whoever did that **** them!
 
Back
Top