TheJAG
Kasumi Fanboy!
- 10
- Posts
- 18
- Years
- Age 37
- Skepplanda, Sweden
- Seen Feb 4, 2011
Note: I've translated this myself using the hardsubbed Kanji in the RAWs as source, any insight to my translation will be greatly appreciated. I'm bound to have gotten something wrong, right???
めざせポケモンマスター 「Mezase Pokemon Masutaa」 (TV-Size):
(ポケモンゲットだぜーッ!)
(I'll get pokemon!)
---
たとえ 火の中 水の中 草の中 森の中
土の中 雲の中 あのコのスカートの中(きゃ~~~!!)
Even through fire, water, grass and forests
Through soil, clouds and that girls skirt (Kya~~~!!)
---
なかなかなかなか、なかなかなかなか 大変だけど
かならずGETだぜ!
ポケモンGETだぜ!
It's very, very, very, very hard but
I'll get them without fail!
I'll get pokemon!
---
マサラタウンに さよならバイバイ
オレはこいつと旅に出る(ピカチュウ~)
きたえたワサで勝ちまくり
仲間をふやして 次の町へ(待ってる)
Farewell, bye-bye, Masara Town
I'm leaving on a journey whit my friend (Pikachuu~)
I'll keep on winning whit my trained skills
Training my partners, going to the next town (It waits)
---
いつもいつでも うまくゆくなんて
保証はこにも ないけど(をりゃをうじゃ)
いつでもいつも ホンキで生きてる
こいつたちがいる
There's no guarantee that it will
go well every time, but (That's right!)
I always, all the time, take life seriously
Because I have my friends
---
ああ あこがれの ポケモンマスターに
ないたいな ならなくちゃ
ゼッタイなってやるーッ!
Ah! My longing to become a Pokemon master
I want to, I need to
I'm definitely going to!
めざせポケモンマスター 「Mezase Pokemon Masutaa」 (TV-Size):
(ポケモンゲットだぜーッ!)
(I'll get pokemon!)
---
たとえ 火の中 水の中 草の中 森の中
土の中 雲の中 あのコのスカートの中(きゃ~~~!!)
Even through fire, water, grass and forests
Through soil, clouds and that girls skirt (Kya~~~!!)
---
なかなかなかなか、なかなかなかなか 大変だけど
かならずGETだぜ!
ポケモンGETだぜ!
It's very, very, very, very hard but
I'll get them without fail!
I'll get pokemon!
---
マサラタウンに さよならバイバイ
オレはこいつと旅に出る(ピカチュウ~)
きたえたワサで勝ちまくり
仲間をふやして 次の町へ(待ってる)
Farewell, bye-bye, Masara Town
I'm leaving on a journey whit my friend (Pikachuu~)
I'll keep on winning whit my trained skills
Training my partners, going to the next town (It waits)
---
いつもいつでも うまくゆくなんて
保証はこにも ないけど(をりゃをうじゃ)
いつでもいつも ホンキで生きてる
こいつたちがいる
There's no guarantee that it will
go well every time, but (That's right!)
I always, all the time, take life seriously
Because I have my friends
---
ああ あこがれの ポケモンマスターに
ないたいな ならなくちゃ
ゼッタイなってやるーッ!
Ah! My longing to become a Pokemon master
I want to, I need to
I'm definitely going to!
Last edited: