• Ever thought it'd be cool to have your art, writing, or challenge runs featured on PokéCommunity? Click here for info - we'd love to spotlight your work!
  • Welcome to PokéCommunity! Register now and join one of the best fan communities on the 'net to talk Pokémon and more! We are not affiliated with The Pokémon Company or Nintendo.

Lyrics Requests

Note: I've translated this myself using the hardsubbed Kanji in the RAWs as source, any insight to my translation will be greatly appreciated. I'm bound to have gotten something wrong, right???

めざせポケモンマスター 「Mezase Pokemon Masutaa」 (TV-Size):

(ポケモンゲットだぜーッ!)
(I'll get pokemon!)

---

たとえ 火の中 水の中 草の中 森の中
土の中 雲の中 あのコのスカートの中(きゃ~~~!!)
Even through fire, water, grass and forests
Through soil, clouds and that girls skirt (Kya~~~!!)

---

なかなかなかなか、なかなかなかなか 大変だけど
かならずGETだぜ!
ポケモンGETだぜ!
It's very, very, very, very hard but
I'll get them without fail!
I'll get pokemon!

---

マサラタウンに さよならバイバイ
オレはこいつと旅に出る(ピカチュウ~)
きたえたワサで勝ちまくり
仲間をふやして 次の町へ(待ってる)
Farewell, bye-bye, Masara Town
I'm leaving on a journey whit my friend (Pikachuu~)
I'll keep on winning whit my trained skills
Training my partners, going to the next town (It waits)

---

いつもいつでも うまくゆくなんて
保証はこにも ないけど(をりゃをうじゃ)
いつでもいつも ホンキで生きてる
こいつたちがいる
There's no guarantee that it will
go well every time, but (That's right!)
I always, all the time, take life seriously
Because I have my friends

---

ああ あこがれの ポケモンマスターに
ないたいな ならなくちゃ
ゼッタイなってやるーッ!
Ah! My longing to become a Pokemon master
I want to, I need to
I'm definitely going to!
 
Last edited:
How about "We will meet again" form the english version of pokemon movie 8?
I really want the lyrics of that song.
Thanks for your help.
 
I would like the translation of the song 'Slateport City' on the RS Super Complete CD.
SLATEPORT CITY
うた 高野 拓子
作詞 松島 賢二
作曲&編曲 一之瀬 剛

DingDong さあ、畏れず まっすぐ 歩こう

潮の香る 名残の風 吹いて
雲の切れ間 日差し射せば
港から見える海
光、溢れる世界

桟橋離れ 小舟 帆にいっぱい風を受け
波を蹴って行こう

DingDong ほら、鐘の音 高らか 響くよ
楽しい 明日が すぐそこ あるから
迷わず 進もう

月の霞む空に朝日 昇り
夜の帳 幕が明けば
一筋の地平線
光、輝く未来

靴ひも きゅっと 結び 石畳軽く蹴って
顔を上げて行こう

DingDong さあ、前見て 歩こう 明日へ
優しい 笑顔で 待つ人 いるから
畏れず 進もう

涙が溢れる 悲しいとき
気持ちが挫ける 辛いときも
心に鐘の音

DingDong ほら、鐘の音 高らか 響くよ
DingDong ほら、微笑み こぼれる 音色さ
DingDong さあ、前見て 歩こう 明日へ
ララララ ララララ ララララ ララララ・・・
 
Does anyone have the lyrics to Spurt?
 
does anyone have the ENGLISH Battle frointer lyrics,
Never mind, i have them here they are:

POKEMON!
It's a battle win or lose
It's the friends you make
It's the road you chose
You got the right stuff
So make your mind up
And find the courage inside of you
If you're strong you'll survive
And keep your dreams alive
It's the battle frontier
POKEMON!
Be the best you can be
And find your destiny
It's the master plan
The power's in your hand
POKEMON!


and thanks for the baltoys path song
 
Last edited:
does anyone have the ENGLISH Battle frointer lyrics,

Thanks. oh, and thanks for the baltoys path song
Here ya go! ^_^ The lyrics for Pokémon: Battle Frontier's opening:

*POKéMON!*

It's a battle, win or lose,
It's the friends you make, it's the road you choose.
You've got the right stuff, so make your mind up.
Find the courage inside of you!

If you're strong, you'll survive
And you'll keep your dream alive!
It's the Battle Frontier! *POKéMON!*

Be the best you can be
And find your destiny!
It's the master plan!
The power's in your hands!
*POKéMON!*

Let me know if anything's wrong. ^_^

EDIT: Well, that was a waste of a minute... Either way, I guess I'll leave 'em here...
 
can i have any pokemon lyirics please
 
Does anyone have "together forever" lyrics?
 
Does anyone have "together forever" lyrics?

You can find many Pokemon lyrics at animelyrics.com:
https://www.animelyrics.com/anime/pokemon (english songs)
https://www.animelyrics.com/anime/pocketm (japanese songs)


Here are the lyrics for "together forever" from that site:

You've been such a good friend
I've known you since I don't know when
We've got a lot of friends,
But they come and go
Even though we've never said it,
There's something that the two of us both know

Together, forever no matter how long
From now, until the end of time
We'll be together, and you can be sure
That forever and a day
That's how long we'll stay
Together and forever more

Always gone that extra mile
Depended on you all the while
Even in the good and bad times
You will see
From now until our journey's end
You know you can always count on me

Together, forever no matter how long
From now, until the end of time
We'll be together, and you can be sure
That forever and a day
That's how long we'll stay
Together and forever more

No matter where our destiny leads
I'll be there for you, always come through
And that you can believe

Ash: C'mon you guys, I've gotta get another badge!
Misty: You'd better figure out how to repay me
for my broken bike, Ash Ketchum!
Brock: Oh no, not this again..
Pikachu: Pikachu..

Together, forever no matter how long
From now, until the end of time
We'll be together, and you can be sure
That forever and a day
That's how long we'll stay
Together and forever more

Together, forever no matter how long
From now, until the end of time
We'll be together, and you can be sure
That forever and a day
That's how long we'll stay

Together, forever no matter how long
From now, until the end of time
We'll be together, and you can be sure...
 
Does anyone have the song lycrics to "Battle Frontier" the Japanese version full?

:t354:~*!*~Queen Boo~*!*~
 
Does anyone know the romanji and the translation for (the full versions of) "Together", "I Won't Lose! ~Haruka's Theme~" and "Always By Your Side ~Hikari's Theme~"? And the translation for "SPURT!"?

(If anyone needs a scan of "Together" and "Always By Your Side ~Hikari's Theme~" for translating...I can provide it. ^^; )
 
Last edited:
Queen Boo here are your Japanese lyrics to the opening theme song for the battle frontier season.

Hikaru daichi ni tachi
Towa no batoru chikau
Egao choppiri namida
Minna wasure nai yo

Omoi wa kyori wo tobikoe
Ima kimi ni todoku kitto

Oh yeah!!
Gangan susume kazekiritte
Gangan ikuze saigo made
Kanzen Nenshou YES, I'm OK!!

Oh yeah!!
Dondon pawaa moriakatte
Dondon yuuki waitekuru
Kagirinai chikara wo shijiyou

Tsunagu te ga arukara
Sousa kokomade kita
Tsuyosa sore wa yasashisa
Sukoshi zutsu wakatta yo

Omoi wa toki wo tobikoe
Ima bokura musubu motto

Oh yeah!
Zenzen Becchara daijoubu
Zenzen shinpaira naisa
Kanzen Muketsuda Are you OK?

Oh yeah!
SOUZOURYOKU Mugendai
Souzou Bokura ii choushi
Kagiri nai Chansu wo tsukamou

Oh yeah!
Gangan susume kazekiritte
Gangan ikuze saigo made
Kanzen Nenshou YES, I'm OK!!

Oh yeah!
Dondon Sakusen hirameite
Dondon Atakku todomaranai
Kanzen Muketsuda Are you OK?

Oh yeah!
Gungun pawaa moriakatte
Gungun Yuuki waitekuru
Kagayaku gooru wo kake makero

~Kipper~
 
Stay Together lyrics? Please. ^^

Here you go. That's what I understood while hearing the song:

"Stay Together"

This is all so familiar
You know we've been here before
Don't you remember this cold cold feeling
The calm before the storm

If we just stay together
It will be allright
If we just fight for what we have
It will get us through, get us through this time

(oh oh ohoh)

You said how tired you've been feeling (you said how tired)
My strengh is fading, too
But don't give up on me just yet
And I won't give up on you

If we just stay together
It will be allright
If we just fight for what we have
It will get us through, get us through, get us through this time (lalalalala)

Get us through this time
(can't understand this part, it sounds like something like "Cause nothing can matter when we're together, you and I")

Stay together
It will be allright
If we just fight for what we have
It will get us through, get us through

If we just stay together
It will be alright
If we just fight for what we have
It will get us through, get us through,

Get us through this time (lalalalala)

Get us through this time (lalalalala)

Get us through this time

===

Does anyone have the translation for "A thing to be protected" from the 9th movie?
 
Does anyone had the lyrics for the ending songs for movie 8 and 9? Hajimari no Uta and Mamoru Beki Mono
 
Does anyone had the lyrics for the ending songs for movie 8 and 9? Hajimari no Uta and Mamoru Beki Mono

Mamoru Beki Mono
Soshite itsumo akirameteta
Yakusoku mo hatase
nakute
Kakureteta yami no naka de
Kimi ga tooku
naru
Kono mama ja
Mada oware nai

Soshite kimi
to aruki dashita
Gamushara ni tsuki susunda
Tomadoi ga
kie kaketara
Sukoshi nakete kita
Ryoute hirogete
tsukanda

Day by day kasaneta my heart
Tori
modoshitakute
I still love you,
I need you love
again
Tsutaetai kotoba wo
Tsugi no asa mo yoru mo

Kimi wo mamoru tame ni ikiteku

Soshite itsumo
nayami nuita
Kabe wo mata hitotsu koeta

"Me ni
mieru mono bakari ni
Madowasare nai de"
Dareka no koe ga
kikoeta

Forgive me itsumo think of you
Namida koe
ni naru
I still love you,
I need you love
again
Tsutaetai kotoba wo
Zutto wasure nai yo
Futari
de mita yume no
Subete wo

Day by day kasaneta my
heart
Tori modoshitakute
I still love you,
I need
you love again
Tsutaetai kotoba wo
Tsugi no asa mo yoru
mo
Kimi wo mamoru tame ni ikiteku

Zutto wasure nai
yo
Futari de mita yume no
Subete wo
Subete wo
 
Drew said:
Does anyone have the lyrics to Spurt?
These might not be accurate (I'm reciting from memory), but pretty darn close, and this song is hard to find in full:

Spurt! (Full Version)

Omoide ima wa shimatte okou
Ano bashou mezashi supaato kakeyou ze!

Nodo ga kawaku hara ga heru
Nano ni chikara ga waitekuru
Kizu ga uzuku ase ga tobu
Dakedo hakkiri mietekuru

Sekai no hirosatte
Hora omou ijou ni tondemonai
Waratchau hodo mushaburui
Nan man mairu yume o oikake
Mada mada mada mada
Potensharu!

Mattecha dame dame mukae ni yukou
Yaru to kya yaru yaru supaato kakero!


Mori wa kuraku michi wa naku
Nano ni yuuki ga afureteru
Yama wa takaku tani fukaku
Dakedo yappari moetekuru

Nakama no kotobatte
Hora imou ijou ni koko mutsu yoi
Namida deru hodo mecha atsui
Nan man mairu asu wo oinuke
Mada mada mada mada
Sabaibaru!

Kutsuhimo gyutto musubi na osou
Mirai no ore to no yakusoku hata sou!
Mattecha dame dame mukae ni yukou
Yaru to kya yaru yaru supaato kakero!

Satoshi: "Dakedo, fushigi da yo ne
Daisuki na koto tte, nandaka
Mechakucha ganbareru
Suki no pawaa zenkai ni shite,
Spaato kakeyou ze!"

Namida mo egao mo hitori ja nai ze
Itsu mo itsu demo genki wo akeyou
Butsukari attemo wakari aeru ze
Honki mo honki issho ni hashirou!
Ikuze! WE'LL BE THERE!


I'd like to second the requests for Full lyrics of Watashi Makenai, Kimi no Soba de, and Together. I only have TV size lyrics...

~Chibi~


EDIT: I found Watashi Makenai:

Watashi Makenai ~Haruka no Theme (Full Version)

STAGE ON!
Raito wo abiru to suicchi ga hairu LET'S GO!
Jishin ga hanbun hanbun wa fuan kamo
Kujikesou na kimochi "Kiai Panchi" iretara
Paatonaa shinjite fainaru wo mezasu

Kagayaita kaijou ni kodama suru tebyoshi
Moriagaru kansei ni tashika na tegotae kanjite

Watashi, makenai! Honki moodo zenkai
Zettai akirame wa shinai kirikiri made
Ashita mitsumete waratte itai kara
Tsugi no ichigeki de kimetai
Ribon wo getto! kitto katsu!

Yuushou kimeru to kaikan ga hashiru HAPPY!
Tsukare mo aru kedo mitasereta kibun kamo
Tatakate kureta nakama dakishimete gyutto
Kuyashii makekata iyasareru jikan

Atarashī kaze ga fuite bandana wo yuraseta
Tsugi ni natsu taikai ni mukatte kokoro wo toraseru

Watashi, makenai! Genki moodo zenkai
Sou karaa wa nai yume nante nai hazu dakara
Itsuka naritai tooki kooideneetaa
Dakara raibaru wo makenai jibun jishin ni kitto naru

Watashi, makenai! Honki moodo zenkai
Zettai akirame wa shinai kirikiri made
Itsuka naritai tooki kooideneetaa
Dakara raibaru wo makenai jibun jishin ni kitto naru
 
Last edited:
um...does anyone know the lyrics of misty's song??
i think it is the right place i ask of this
 
Back
Top