Watch Out For Zombie Zeffy! [WOFZ v2.0]

Status
Not open for further replies.
62



Pretty gooood~~~ Great day today =3 Food was yum, movie was good, talked to a bunch of really close friends..... Just all around good ^^



Well, R/L's are basically the same, as are B/V's..... Jaroudaa was just the rawest translation you can get. But the "ー" always means the vowels are extended, so.... I dunno why they only have the one vowels on BP <.> Just going by what my sensei (a genuine Japanese woman) taught us >,> Don't mean to sound pompous/rude/whatevs... really don't. Just defendin' my case is all ^^
 
64

Like Tsutaja. Not Tsutaaja, just Tsutaja. Though people take that "ー" and make an "ar" from it, I guess.

I dunno.

Tara, both Erik and I think you're very beautiful. /random
 
/number


Well.... with Katakana, it really all depends on the SOUND as opposed to spelling. Quite an interesting language, really..... Tis a blend (in all honesty) of three different culture groups: Japanese, Chinese, and Western. Hence the blend of Kanji, Hiragana, and Katakana, plus the use of actual English words. :>
 
75

It really does deserve that little medal that appears on the more recent boxes~

And it's a game my mom would actually play with me. And she rarely plays video games. At all.
 
79

Good rule follower right thar.

I bet she could actually do a lap in the Italian Job video game without crashing into something/hitting another car (I hate games based off of movies, but this one wasn't so bad).
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top