What Pokemon names have you always pronounced wrong?

Status
Not open for further replies.
Togetic.

And Tropius if it's pronounced like "tropic" (TRAH-pee-us)... Cause I use the long o sound to say TROH-pee-us.
 
Uhh.. I used to pronounce Giratina wrong. It's apparently not "Gear-A-tina" it's "Grrr-ah-ten-ah"

I also used to mispronounce "Nuzleaf" as "Nuzz" (As in nuzzling) "Leaf". It's apparently "News" (As in News Paper) Leaf.

I did, for a while at least, pronounce Suicune "Sew-E-Kun" It's apparently Swee-kun.

I pronounced Arceus wrong at first.. It was at first, "Arch-Ay-Us" now it's "R-C-Us."

Also, every English speaking person under the age of thirteen says "Rah-duh-tatt" Instead of Rah-tah-tah. Was the same for me and every kid I've ever met..

I used to think it was Ray-Qwah-Zah which in my opinion sounds better than Ray-Qway-Zah. Sadly, it's Ray-Qway-Zah..

Also mispronounced Die-Al-Gah as D-Al-Gah.


Uhh.. I'm not sure I pronounce any of the others differently from in the Anime. But I did know some kid across the street who used to call "Hoot-hoot" a "Hew-Thoot"

My siblings also have a problem with getting around the silent "U" in Japanese language so "Raikou" instead of being "R'eye-Co" they often say "R'eye-cooh"
o_____O..
 
Last edited:
TOP 3: "Katabra", instead of "Kadabra"
TOP 2: "Kangascan", instead of "Kangaskhan"
TOP1: "Darkeye", instead of "Darkrai"
 
How I used to pronounce some Pokemon names:

Omanyte/Omastar: OHM-ah-night/star
Croconaw: KRA-kuh-naw
Xatu: EX-ah-too
Marill: ma-RILL
Azumarill: I used to say the "marill" part just like the Pokemon Marill. Instead it's prounced like how I first thought Marill was pronounced.
Misdreavus: mis-DREE-vus
Wobbuffet: wah-BUFF-et
Houndour: houn-DOOR
Elekid: ELL-uh-kid
Raikou: rye-KOO
Entei: EN-tie (like "hentai" without the H)
Suicune: SOO-ih-koon (just like suicide!)
Pupitar: POOP-ih-tar
Celebi: sel-LEB-ee
Sceptile: SKEP-tie-ull
Poochyena: pooch-eye-EE-na (as if it had "hyena" at the end)
Gardevoir: GAR-de-vor (I was obviously unfamiliar with French)
Plusle: PLUS-lee
Manectric: ma-NECK-trick
Volbeat: VOLE-beat
Trapinch: TRAP-inch
Milotic: like "melodic"
Banette: ban-NET
Bagon: BAG-on
Groudon: GROW-don
Rayquaza: ray-KWA-za
Bonsly: BON-sly (as in the word "sly")
Uxie: OOK-see

Names I stubbornly pronounce wrong:

Illumise: ILL-oo-mise ("Ill-oo-MEE-zay"?! What the heck?)
Vibrava: vai-BRA-va
Bidoof: bih-DOOF
Arceus: are-SAY-us

More pronunciation notes:

Pidgeot: Apparently the Pokerap used to say something like "PID-jit", so that's how I pronounced it until I saw Pidgeot in the anime...
Machoke: I still hear many people put the accent on the CHOKE instead of the MA...
Finneon: My friend pronounces it "FIN-yun"...
Dialga: A lot of people pronounce it "dee-AL-ga", whereas I pronounce it "die-ALL-ga".
Giratina: My friend pronounces it "jer-AT-in-uh"
Manaphy: I hear quite a few people saying "MAN-uh-fee", as in the word "man". I pronounce it just like the Japanese name.

Names I'm still unsure how to pronounce:

Bibarel: I currently pronounce it bih-BEAR-uhl (the last part is like "barrel"), but still that seems wrong...
Vespiquen: I always pronounce it "VES-pih-queen", but why, then, isn't the name spelt "Vespiqueen"?
Mismagius: "Mis-MAGE-ee-us" makes the most sense to me, but I'm not sure about it... (It would be a shame to mispronounce my favourite Pokemon!)
 
Is it Dee-alga or Die-alga? And is it Pal-kee-a or Pal-kai-a? If it's the latter, I've been saying them wrong. >_<

It's Dee-al-ga and Pal-kee-a because that's how they pronounce them in Japanese (pretty much). I used to think it was die-al-ga
 
After seeing the show "Aiding the Enemy" I realized I pronounced grotle wrong...I used to say "grow-tle" but it is actually grAw-tle...lol

long ago in 3rd gen, I also used to say "ruh-quawza", but it is actually, Ray-quAze-a...
 
Croconaw: KRA-kuh-naw
Celebi: sel-LEB-ee
Sceptile: SKEP-tie-ull
Volbeat: VOLE-beat
Trapinch: TRAP-inch
Banette: ban-NET
Bonsly: BON-sly (as in the word "sly")
... I thought all of those are right. Unless I'm reading them wrong.
Here's how I pronounce the pronunciations you gave--and are they
still wrong or..?
Croc(crocodile)-uh-gnaw(as in gnawing on wires)
Cell(as in jail cell)-leh-bee(as in a bee..?)
Skept(--ical?)-aisle(Walking down the aisle)
Vol(--tage?)-beat
Tra(--sh/p?)-pinch
Ban
(Banning someone)-Ette(girl?)
Bawn
(Dawn with a B)-Sly(Sly)
Bidoof: bih-DOOF
Pretty sure that's "Be-Doof" as in "Be(ing) Doof(y)"
Pidgeot: Apparently the Pokerap used to say something like "PID-jit", so that's how I pronounced it until I saw Pidgeot in the anime...
Limited singing time I supposed--what can you expect from rap? They can make any word in the English language rhyme with any word from the English language. <<
Machoke: I still hear many people put the accent on the CHOKE instead of the MA...
I don't see that as anything mispronounced or anything. I know it's "Ma" as the stronger syllable but either one would still be correct. It's not like it's anything as bad as "Muh-Choh-Kay" or something.
Giratina: My friend pronounces it "jer-AT-in-uh"

That pronunciation hurts my brain. :D

Grr(As in an animal growling?)-ah(realization)-ten(number?)-ah(again)

Gurrahtenah is the correct way to say it I'm pretty sure. Not sure why but most people say "Gear-A/Uh-Tina~" like it's a girl. Sounds waaay off...


I've heard it pronounced "Bee-Barrel" "Beh-Barrel" and recently, "Bibber-ull"
Vespiquen

I think it's "Vesp-Equin" like Harlequin
Mismagius

And I've always heard this one, "Miss-Maggie-Us"



Correct Pronunciation::



Any how, if you want to know correct pronunciation go to "Youtube" and type in any Pokemon's name plus "Battle revolution"

According to most people, every single Pokemon name is pronounced correctly by the announcer EXCEPT for "Ursaring" (He says it differently than in the movies and the Anime--it's said one way too many times for the game announcer to be right.)

Hope this helped..~
 
Last edited:
I used to pronounce Zigzagoon "Zigazoon", lol :P

I nicknamed a Zigzagoon that once :D

I have used to have trouble with Kyogre, too. Used to be Ky-rozh. And Flaaffy was problematic, too. I still don't know whether there's two or three f's in it..
 
I think I pronounce them all correctly. I'm pretty good at guessing how names are pronounced. I'll have to go through them all and see.
 
I always called Raikou Reye-cow (How stupid of myself!!!), and I called Bonsly Bons-lie, and also Uh-xie instead of You-xie.
 
I always called Raikou Reye-cow (How stupid of myself!!!), and I called Bonsly Bons-lie, and also Uh-xie instead of You-xie.

Since this thread hadn't been posted in since April, this is considered reviving it. In the future, just remake a topic if it hasn't been posted in for over a month :] Thanks

-Closed-
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top