{ ¤ ¤ F e b r u a r y D C C ¤ ¤ }

Status
Not open for further replies.
Jolty-Kun said:
I figured out what he said. xD

"Englishman, latin American... Meh. The Asian takes over the world."
was that you or babelfish? be honest....
 
No. It just means that you have a Hebrew name.
 
I think the only problem that I've came across with using Babbelfish is when you translate sites from Japanese to English, its not normal English. Its more like broken English, its kind of hard to explain.
 
Judaism is an ethnicity in the same way that Roman Catholicism is an ethnicity.
 
My first name doesn't belong to any ethnicity. o.o
 
Jack O'Neill said:
Judaism is an ethnicity in the same way that Roman Catholicism is an ethnicity.
what no german to decrypt... thats disapointing...
 
My name's English, but yet I've heard it means 'Stoney Field'. :\
 
Somebody try to translate this on BabbelFish, to prove how sucky it is

"Callate el osico, o te doy un wamaso en la maceta."
 
Cloud 09 said:
Somebody try to translate this on BabbelFish, to prove how sucky it is

"Callate el osico, o te doy un wamaso en la maceta."
A lot of that is slang so it won't be able to translate it properly.
 
Jolty-Kun said:
Babelfish isn't exactly 100% accurate.
As some people say. o.o
I know. XD; I've foiled it before 8D

Our German teacher used Babelfish to prove that. Some of the things came out so funny...XD

EDIT: I didn't get a good translation of that line, it left alot of the words the same. Well, unless it wasn't Spanish, I was just guessing it was o_O
 
'Callate the osico, or I give wamaso you in the flowerpot'

Is what I got when I put it into Babblefish. But then again, I translated it from Spanish.
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top