- 25
- Posts
- 15
- Years
- Age 24
- Somewhere in the world
- Seen Jan 31, 2014
Somebody Plzzzzzzzzzzz Translate I Am Dying To Play This
How about to just translate no decapitalization if it's a hack that doesn't need it or the creator doesn't want to do decapitalization?Ever since my long absence, I've thought about a lot of things.
One of them includes this: Translator = Editor?
A translator should fix bugs, do the decapitalization, and translate. That's it. Nothing more.
I can apply as a translator for this hack, as I see many people expecting an English version of this masterpiece.
How about to just translate no decapitalization if it's a hack that doesn't need it or the creator doesn't want to do decapitalization?
Anyway I love the graphics and story of this hack, I'll be looking forward to the english release because sadly, I only know some basic foods in Spanish. :/
That's really cool... but what YOU like cannot affect your job as a translator.Since the release of the 4th generation, I have always liked what Game Freak did in that generation - decapitalization.
That's really cool... but what YOU like cannot affect your job as a translator.
But dude, you have to have permission from Angel to do the decapitalization.Like I've said before, other than decapitalization, I will not add my own personal ideas to this hack as a translator.
But dude, you have to have permission from Angel to do the decapitalization.
Again, you need Angels permission.Decapitalization is perfectly normal since Game Freak did that from Gen 4 onwards as well.
Trust me. You won't see any changes from the original version other than decapitalized text, which are location and people names.
Doesn't lowercase take less space in the text box than uppercase to start with?
Cyclone
I would really like to play the english version. The Graphics are amazing! Like Light Platinum Amazing. But i really would like to see the english version of this game. I hope u guys can figure out the caps problem soon (BTW if sarcastic prince is beeing so kind as to translate then let them translate whatever the hell they want to just cange it in the next beta, and finish the english version soon)
Well, if I do anything more than decapitalization, it will surely disappoint everyone. However, if I do not do anything more than decapitalization, then it's fine.
Just if anyone was wondering...
Spoiler:the beta ends after the 3rd badge. i played through the whole beta ( i understand most of the spanish). there is a fire badge, a water badge, and a fighting badge.
LOL :)
PS.Sorry for my stupidity but does decapitalization include translating, if thats the case then i understand but otherwise i dont get it, why would people not want you to translate since we area all so desprate for an english version.