Pokémon got a Bad Translate!

I want to be the very best
Top
Hmm... The top does mean the best, so I guess it fits.

Like no one ever was
A
A as in Alpha? I'm pretty sure there's more than one Alpha.

To catch them is my real test
Personal axessoryes
First of all, what is wrong with those people at Google, and second, what's with the spelling?

To train them is my cause
Buy
Buying trained Pokémon doesn't count.

I will travel across the land
I went to art
Unless art is across the globe, it's just not far enough.

Searching far and wide
Search
Slacker. Can't be bothered to type 3 more words?

Each Pokémon, to understand
Board
You understood wrong.

Pokémon, gotta catch 'em all
Is used
NO POKÉMON MAY BE USED FOR SEX.

It's you and me
You and I
Me, not I.

I know it's my destiny
I know his fate
Creepy stalker much?

Pokémon, ohhh, you're my best friend in a world we must defend
Re: 2, 5, best friend, a world leader for all.
"Re:"? And a world leader? Sounds like communism D:

Pokémon, gotta catch 'em all
Is used
NO. NO MEANS NO.

A heart so true
Heart
Again with the slacker approach...

Our courage will pull us through
Courage is the problem.
No it's not. It will pull us through... What are we going through again?

You teach me and I'll teach you
Education
Those both summarize the idea of torture.

POKÉMON!!!1!1!
The first answer! 1!
Shouldn't have used the ones.

Gotta catch 'em all, gotta catch 'em all
10, which
Witches? Which witch is which? Which witch's witch hat's wish wished which witch wish? What?

Pokémon!
Answers.
Such a beautiful ending ¬.¬
 
Since someone did season 1 I'll do season 11 battle cry, though the movie version since it's my favourite though I do realise it is longer.=P

I'll do them in verses rather than line.=)



Sometimes it's hard to know,
Which way your supposed to go.
But deep inside, you know you're strong,
If you follow your heart, you can't be wrong.

54 translations later:

"Sometimes it is difficult to schedule so much. I think if we continue. But I do not care."




Sometimes it's hard to see,
Just what's your destiny.
But when you find the path that's true,
You'll know that's the one for you.

"Equal value. But sometimes hard to understand, you know."




Stand Up!
(stand up!)
For what is right.
Be brave!
(be brave!)
Get ready to fight!
Hold on!
(Hold on)
We're friends for life!
And if we come together as one,
Complete the quest that we've begun.
We will win the battle!
Pokemon!

"All girls! (A) of the Act. The strength and courage! (Lamb) war! Category (here), my friend, thank you for your Cooperation for the mission."





The time is now, the games begun,
Together we will fight as one.
Each of us in our own way,
Can make this world a better place.


"Time to fight diseases. Perhaps a better world."




Stand Up!
(stand up!)
For what is right.
Be brave!
(be brave!)
Get ready to fight!
Hold on!
(Hold on)
We're friends for life!
And if we come together as one,
Complete the quest that we've begun.
We will win the battle!
Pokemon!


"All girls! (A) of the Act. The strength and courage! (Lamb) war! Category (here), my friend, thank you for your Cooperation, if not for the tour. We will win!"



Just when it seems that you are lost and all alone,
You will find the courage and the strength to carry on.
And if you fall along the way,
Have the faith you'll be okay.
Cause your friends are there for you,
Reaching out to pull you through.

"Courage and strength of the Mission: "Members of my friends in the city, you can imagine."



Stand Up!
(stand up!)
For what is right.
Be brave!
(be brave!)
Get ready to fight!
Hold on!
(Hold on)
We're friends for life!
And if we come together as one,
Complete the quest that we've begun.
We will win the battle!
Pokemon!

"All girls! (A) of the Act. The strength and courage! (Lamb) war! Category (here), my friend, thank you for your Cooperation, if not for the tour. We will win!"


Same translation as the one before. So I wonder why the first chorus is different. Maybe a slight difference somewhere. Oh well. Can't be bothered rechecking what I type now.=P
 
To protect the world from devastation
To unite all peoples within our nation.
To denounce the evils of truth and love
to extend our reach to the stars above.
Jessie
James
Team Rocket blast off at the speed of light!
Surrender now or prepare to fight.

^ became v

"To prevent the destruction of the world where they do, but the mortality rate may actually Jesse James Rudel and light and love! The project was ready for battle"
 
I love this.

Original Text:
Mismagius is my favorite Pokemon because it is a Ghost type and has an awesome hat.
------
^(of course there are countless reasons why, but I digress.)
------
Translated Text:
Mismagius Pokemon, which is desirable because it is a spirit and a great hat.
------
I'll keep that in mind next time I want to look fashionable. :P

EDIT:And I decided to try something more complicated and not Pokemon related.

Original Text:
I am inundated with texts and calls from various clients interested in my company and the services it can provide them.

Translated Text:
Services necessary for the tests of New Customers.

And "I wish we were older," translated to "I wish I was greater" and eventually to just "However." I thought "I wish I was greater" was incredibly funny in an unexpected innuendo sort of way.
 
My Rattata is in the top percentage of Rattatas

54 translations later:
Next Whoo :laugh:XD
 
Original: I love Pokemon!

Translation: I love the king!

--

Original: Charmander's flame is dying.

Translation: Michel died in China.

(LOL!!!)

This thing is hilarious..the translations are like..totally off.
 
Message I put in:
"What is up my friends?"


"Max" Translations after, I got:
"But why?"



MAN! THIS IS NOT EVEN CLOSE!
 
I tried translating the Sinnoh Team Rocket motto:

Listen is that a voice I hear?
It speaks to me loud and clear!
On the wind, the stars, in your ear!
Bring chaos at a breakneck pace!
Dashing all hope putting fear in its place!
A rose by any other name is just as sweet!
When everything's worse our work is complete!
It's Jessie! And James! Meowth, now that's a name!
We're Team Rocket! And we're in your face!

And that translated as:

How can I ensure the health check of court?
Wind star ear!
My shopping cart is all well, hopefully!
This is religion! Another good night's sleep!
We are unlucky!
Jesse James! This is 'Google's armed groups now?

So yeah... Don't think it'll catch on somehow. I also tried "Ash has a large collection of Pokemon, including Pikachu, Charizard, Snorlax, Sceptile, Infernape, Buizel and Staraptor. " and got
"Google botany light snorlak maryoborurizadon and anxiety 9 goukazaru build staraptor."
 
I like shorts! They're comfy and easy to wear!
I'm too short! Easy!

Wild Missingno. appeared! Your game is wrecked!
Missingno nature, everything! After the competition!

What kind of Pokémon are you; how do you do the things you do?
The first glimpse

Aww! The Pokémon appeared to be caught!
ВNewsGatorонлайн! פוקימון izglezhdaezaet!

When you have lemons, you make lemonade; and when you have rice, you make rice balls. (Note: From the anime. You can probably guess it's Brock.)
Yes, lemon juice, Globe, will be Resolved.

PIKA PI!
05:00 Vision!

Psy aye aye?
Psychology?

Trainers! Which one of these Pokemon does Arbok evolve into? ... If you guessed Seviper, you're right!
Seviper great response ... Very beautiful!

I wanna breed like you! I mean I wanna be a breeder like you! I mean...your Vulpix is nice...
You are a special device .... I think it will show winner
 
Last edited:
I went through Union Cave to enter the Ruins of Alph.
Holes in the EU, such as bugs.

Friendly friends! Keep up your mission!
I like your job.

Buizel is awesomely awesome.
Bmafyhalkfayh 布伊萨 (I will never use Google translator again!)
 
Pikachu use volt tackle!
Too:"Children temalyao!"
Dugtrio used Fissure at wild Sentret.
It's a one hit KO!

Too:"Result dugtryo Sentra."
Totodile was eating Pikachu.
"Stop eating Pikachu!"
Totodile spitted Pikachu at trainer.
Wild trainer fainted.
Totodile LOL'D!
Too:
"Fudoborukiringu 马里马里 not professional. Football analysis and stroke Marino lol 'W .."

WOW!
 
Original text:
"give a nickname to the snorlax you received?"

...56 translations later we get:

"Name the world."


o___o alrighty then.
 
"Finish it with False-Spwipe!" To:
"I - Bolch spvipe!"


"Pikachu, go beat it up so i can catch it." To:

"Marino visits ₩ 0"
 
Original Text "I have every pokemon ever created"
56 translations later
New Text "Google"
 
This is stupid. I don't know what's wrong with all of you.
>
(Rekvired), I do not know what happened.
 
Lol, this is pretty funny.

I wanna be the very best
like no one ever was.

To catch them is my real test.
To train them is my cause.

I will travel across the land,
searching far and wide.

Each Pokemon to understand,
the power that's inside.

Pokemon! Gotta catch 'em all!

-----------------------------------

Answer:

Fishing Competition will be punished. In both font, the media and travel the country and learn. To understand the answer for all answers league?
 
"I'm bored. Fetch me a Totodile and I will make a new meme."

...56 translations later we get:

"I tired a new name."

"Holy wheezing sleet! This Numa-Numa Video has Pikachu in it!"

...56 translations later we get:

"Dream - rain, snow, my heart 0 videos - click here!"

"I poke Scizor with teaspoons."

...56 translations later we get:

"Arts and Culture."

WHOTLOL
 
Original text:
"Gengar is a really cool Pokemon because it's a freaking ghost!"
...56 translations later we get:
"Without our consent Google!"


Uh, okay.


"Pokemon is such a timeless game, it came to the US when I was just a kid but I still enjoy it over a decade later."
...56 translations later we get:
"Google USA, with 10 children and for children."


I wonder where "Google" keeps coming from!
 
Back
Top