fenyx4
HOENN CONFIRMED!
- 1,761
- Posts
- 16
- Years
- Stuck in Generation 3 :(
- Seen Jul 23, 2017
So, amidst my various travels on the interwebs, it seems that there have been a few issues with the names of the videogames Pokémon OmegaRuby and AlphaSapphire...?
The flipping of the prefixes/modifiers of "Alpha" and "Omega"
-Although this is highly subjective, I'm guessing that most people read the pairs as "Pokemon Ruby and Sapphire" and "Alpha-Omega", so it's a bit jarring to have one of them flipped. There have been a few things to support the "reversed" pairing, with Kyogre being positioned before Groudon in regional (based on the Hoenn Dex) and National Pokédex order, as well as the "alpha" Greek symbol being visible to some people in Kyogre's Volcanic Veins/markings and Team Aqua's logo, plus the "omega" Greek symbol being visible to some people in Groudon's Volcanic Veins/markings and Team Magma's logo. This reversal personally bothered me at first, but I'm gradually getting used to it.
The presence of a space:
-I haven't seen anyone comment on this quirk specifically, but unlike Pokemon FireRed/LeafGreen and Pokemon HeartGold/SoulSilver, the Pokemon Ruby/Sapphire remakes, for some strange reason, have a random space inserted between the terms - officially resulting in Omega Ruby and Alpha Sapphire. I first noticed this on the Bulbapedia color templates for the games, of all things. XD I personally prefer the CamelCase formatting of the 2 aforementioned remake pairs (particularly for consistency).. I doubt I'll ever insert the space properly; it's pretty much going to be Pokemon OmegaRuby and Pokemon AlphaSapphire sans space from here on out, at least for me. {XD}
The absence of the "Version" suffix:
-So far, the official English Pokemon site has not used the term "Version" in regards to the Ruby/Sapphire remakes (although the term is still present for Pokemon Ruby and Sapphire themselves). Although Pokemon X and Y set precedence, this instance would be the first time that a remake (as well as a game with a precious gemstone in its title) would be omitting the term "Version" (at least for English releases/Latin-based language releases). This occurrence was a bit disappointing for me; I've loved the fonts that have been used on the box art/logos for the term "Version" ever since Generation 3 (in particularly, Ruby and Sapphire themselves introduced the "Futura XP" font, which would go on to get used for Pokemon Diamond, Pearl, and Platinum), so it's a bit weird to see that it might be phased out beginning with Pokemon OmegaRuby and AlphaSapphire.. Even if I tend to refer to most of the core series games in shorthand without the "Version" part, it still feels like a type of tradition that may be lost.. :(
So, do you have an issue with any of the above nomenclature issues (or other ones not mentioned here?), or do you just not care! Discuss!
EDIT: In retrospect, the poll would probably be better as a multiple-option style poll, but I'm unsure of how to edit it... >.<
The flipping of the prefixes/modifiers of "Alpha" and "Omega"
-Although this is highly subjective, I'm guessing that most people read the pairs as "Pokemon Ruby and Sapphire" and "Alpha-Omega", so it's a bit jarring to have one of them flipped. There have been a few things to support the "reversed" pairing, with Kyogre being positioned before Groudon in regional (based on the Hoenn Dex) and National Pokédex order, as well as the "alpha" Greek symbol being visible to some people in Kyogre's Volcanic Veins/markings and Team Aqua's logo, plus the "omega" Greek symbol being visible to some people in Groudon's Volcanic Veins/markings and Team Magma's logo. This reversal personally bothered me at first, but I'm gradually getting used to it.
The presence of a space:
-I haven't seen anyone comment on this quirk specifically, but unlike Pokemon FireRed/LeafGreen and Pokemon HeartGold/SoulSilver, the Pokemon Ruby/Sapphire remakes, for some strange reason, have a random space inserted between the terms - officially resulting in Omega Ruby and Alpha Sapphire. I first noticed this on the Bulbapedia color templates for the games, of all things. XD I personally prefer the CamelCase formatting of the 2 aforementioned remake pairs (particularly for consistency).. I doubt I'll ever insert the space properly; it's pretty much going to be Pokemon OmegaRuby and Pokemon AlphaSapphire sans space from here on out, at least for me. {XD}
The absence of the "Version" suffix:
-So far, the official English Pokemon site has not used the term "Version" in regards to the Ruby/Sapphire remakes (although the term is still present for Pokemon Ruby and Sapphire themselves). Although Pokemon X and Y set precedence, this instance would be the first time that a remake (as well as a game with a precious gemstone in its title) would be omitting the term "Version" (at least for English releases/Latin-based language releases). This occurrence was a bit disappointing for me; I've loved the fonts that have been used on the box art/logos for the term "Version" ever since Generation 3 (in particularly, Ruby and Sapphire themselves introduced the "Futura XP" font, which would go on to get used for Pokemon Diamond, Pearl, and Platinum), so it's a bit weird to see that it might be phased out beginning with Pokemon OmegaRuby and AlphaSapphire.. Even if I tend to refer to most of the core series games in shorthand without the "Version" part, it still feels like a type of tradition that may be lost.. :(
So, do you have an issue with any of the above nomenclature issues (or other ones not mentioned here?), or do you just not care! Discuss!
EDIT: In retrospect, the poll would probably be better as a multiple-option style poll, but I'm unsure of how to edit it... >.<
Last edited: