Altairis
take me ☆ take you
- 5,187
- Posts
- 12
- Years
- database database
- Seen Nov 14, 2023
Ah yes, the classic anime argument :) Do you prefer watching anime in original Japanese with language of choice subtitles, or with voiceovers from your language of choice (no Japanese)? Keep in mind I'm really only asking when there is an OPTION for both, for example, not when something is airing in Japan and you prefer sub so you don't have to wait. I'm talking about stuff like Fairy Tail, would you rather watch it in English or Japanese?
I've seen this topic go downhill on several other forums so please try to remain civilized (who would have guessed this would be a provoking topic!) ;~;
Ok, I might as well state my opinion. I actually prefer sub, only because a lot of English dubs sound really stated and odd to me. I know that the Japanese probably does too to someone who speaks native Japanese, but I obviously can't tell as much so the Japanese sounds more "natural" and less odd to me. For example, the English voices for the characters of Fairy Tail and Madoka Magica just sound so odd to me. There's this one scene in Madoka Magica where a character confronts two people on a bus and asks them "Hey, is this world even worth protecting? What have I been fighting for all this time?" The kid in Japanese got really upset and started talking really fast but for some reason in the English version she's talking in a really monotone voice and really slowly? It just seemed to convey the wrong emotion for me, haha, even though it might sound odd to a Japanese person. I'm not entirely opposed to watching anime in English though; like I watched an Evangelion movie or two in English and Summer Wars and they were both fine dubs :) Probably a couple others but I don't really remember haha.
I've seen this topic go downhill on several other forums so please try to remain civilized (who would have guessed this would be a provoking topic!) ;~;
Ok, I might as well state my opinion. I actually prefer sub, only because a lot of English dubs sound really stated and odd to me. I know that the Japanese probably does too to someone who speaks native Japanese, but I obviously can't tell as much so the Japanese sounds more "natural" and less odd to me. For example, the English voices for the characters of Fairy Tail and Madoka Magica just sound so odd to me. There's this one scene in Madoka Magica where a character confronts two people on a bus and asks them "Hey, is this world even worth protecting? What have I been fighting for all this time?" The kid in Japanese got really upset and started talking really fast but for some reason in the English version she's talking in a really monotone voice and really slowly? It just seemed to convey the wrong emotion for me, haha, even though it might sound odd to a Japanese person. I'm not entirely opposed to watching anime in English though; like I watched an Evangelion movie or two in English and Summer Wars and they were both fine dubs :) Probably a couple others but I don't really remember haha.