Worse Anime character in English dub

I agree with Ryoutarou; why is it that English dubs are being forever criticised whilst the Japanese version is viewed as perfect? Nearly all dubs are faithful, so if you hate the English voice, more often than not, you'll dislike the original voice because the dub will emulate the original. Differences do have to be made however: take Steven Blum's voice for Orochimaru. In the original, Kujira's voice was deep but spoke in a formal female tone. The nearest that could be achieved in English was the high-pitched raspy voice he has in the dub.

On that note, Yami Yugi in the English dub sounds like a forty-year-old man. o_o

Is that because he's a centuries-old pharaoh, I wonder?

Basically, the worst voices are solely from the 4Kids dub of One Piece. I could wax lyrical about it, but I'll state the creme de la crap:

Monkey D. Luffy (Bella Hudson): I know Luffy is meant to be loud-mouthed, but he yells in scenes that show talking. Hudson also makes him spout this ridiculous noise - see the fight with Arlong when he's falling towards the pool; he sounds more like he's clowning about than about to get skewered. He says "I'm gonna be KING of the PIRATES!!" far more often, albeit more annoying. Also, there's the "poison suction cup" scene; when pulling them out (or should that be off?), he makes it sound like he's in a ton of pain, and even then, Hudson overdoes it. Also, he makes terrible jokes and lacks emotion.

Usopp (J. Griff) - Sounds, quote, like a clown on crack getting repeatedly kicked in the nuts while speaking every word...unquote. Usopp is meant to be the most sympathetic character, always pulling through despite his cowardly nature, but 4Kids turned him into comic relief at every opportunity. Griffin's voice constantly sounds the same; there's no variety between: "This is a-MAZE-ing!" and "Hey! Groundhog! You got some nerve picking on my friend Luffy!"

Sanji (David Moo) - Am I the only one who finds it ironic that despite his cig being edited out, he sounds like a chain-smoker from the Bronx? Seriously. They ruined one of my favourite characters with those ridiculous new names for the Red Leg style, and doesn't sound in love with every pretty lady he runs into.

Chopper (Heavy Point) - His voice doesn't change when he changes to Heavy Point, so why the hell does his voice change to a gruffer version? Does he have a testerostrone imbalance or something?

On that note, Zoro's 4Kids voice is excellent.
 
Is that because he's a centuries-old pharaoh, I wonder?

Actually, Yami Yugi is assuming the form of a teenager a little big older than Yugi. His voice in the original Japanese was a lot younger sounding. :x

Actually, the first few episodes of the English dub, he had a great voice. Higher pitched than his current one, but more mature. Then they changed it to this forty-year-old man voice, and it's just awful. XD
 
Kaze from Final Fantasy: Unlimited. Honestly, what the heck is this guy's voice problem?
 
I don't like Momiji Sohma's English voice... it's annoying. I prefer the seiyuu.
 
You know, I think that's the only character in Fruits Basket I thought sounded better in Japanese. I just couldn't stand the English VA at all.
 
I hate it when people say that Japanese is always better than English. Um. No.

First of all, anything by 4kids sucks, except for the original Pokemon cast. I'll admit, it was good.

The English dub of Naruto annoyed me, this is what generally ruined the show for all who think it sucks. EVERY ONE was excited about Naruto being dubbed and once it came here, the Narutards were born. It makes no sense :[

Oh and Suzuka and Vandread were hard to listen to at times in English as well.
 
I agree with Chikara


Yes there are many English dubs that sucked (4kids of course) but i often watch Anime in English, (Maybe just because I'm too lazy to read the subs) But Naruto was so annoying D; And Ussop from One Piece, Geez his voice is so high, how old is he? :S
 
I hate it when people say that Japanese is always better than English. Um. No.

First of all, anything by 4kids sucks, except for the original Pokemon cast. I'll admit, it was good.

The English dub of Naruto annoyed me, this is what generally ruined the show for all who think it sucks. EVERY ONE was excited about Naruto being dubbed and once it came here, the Narutards were born. It makes no sense :[

Oh and Suzuka and Vandread were hard to listen to at times in English as well.
Tell me about it, Rock Lee is so annoying, such a high toned robotic voice, and Tsunade's aint to pretty either, she just sounds like a sore-throathed Naruto(guess the have the same VA)
 
I hate it when people say that Japanese is always better than English. Um. No.

First of all, anything by 4kids sucks, except for the original Pokemon cast. I'll admit, it was good.

The English dub of Naruto annoyed me, this is what generally ruined the show for all who think it sucks. EVERY ONE was excited about Naruto being dubbed and once it came here, the Narutards were born. It makes no sense :[

Oh and Suzuka and Vandread were hard to listen to at times in English as well.

I agree with you on 4kids. I loved the original Pokemon cast. I don't like the new cast at all. I still wish 4kids still got Pokemon. ;_; That is the only anime they didn't mess up. The others...they did.
 
Almost all types of Japanese anime sound better in Japanese than English... I get annoyed with Pokemon DP voices, especially Ash's... And I hate to say this but Naruto's voice sucks too...
 
Almost all types of Japanese anime sound better in Japanese than English... I get annoyed with Pokemon DP voices, especially Ash's... And I hate to say this but Naruto's voice sucks too...
well...some anime dubs are good. just like dragon ball z i think...but goku sounds a kid on jap version..
 
Back
Top