• Our software update is now concluded. You will need to reset your password to log in. In order to do this, you will have to click "Log in" in the top right corner and then "Forgot your password?".
  • Welcome to PokéCommunity! Register now and join one of the best fan communities on the 'net to talk Pokémon and more! We are not affiliated with The Pokémon Company or Nintendo.

Anime/Manga Do you understand Japanese?

Palamon

Silence is Purple
8,158
Posts
15
Years
  • We have a lot of animanga/mobile game players here, but I thought it would be fun to ask this question.

    Do you understand Japanese w/out English subtitles? Can you read Japanese text? How did you learn it if you understand it? If you don't understand Japanese, do you want to learn it?

    I /do/ understand Japanese! Audibly! If I hear Japanese (without subtitles) I can understand it, or understand the context, to an extent. But, I do still need subtitles, just not as much as I used to. I play a lot of Japanese games with audio heavy stories, so nowadays, I can understand a lot more Japanese than I used to!

    ….Can I read Japanese though? Not enough, no. I can read a /tiny/ bit, but I'm still learning. I can read small words like hello, are you okay? Good morning, names, and etc, of course.
     
    Last edited:
    11,780
    Posts
    20
    Years
    • Seen Feb 9, 2024
    I can understand Japanese if it's written in Romaji as I don't remember much from when I took Japanese 10 years ago. Although I work for a Japanese company and everything is in Japanese with all the games we get.
     

    the_fast_reader

    Overanalyzing Pokemon for 20 years
    545
    Posts
    4
    Years
  • I've been studying Japanese in my free time for a couple years now, I can read hiragana and katakana and know I think a couple thousand words with their respective kanji... listening and speaking are far behind though. I can understand common short sentences with no problems but as soon as the sentence become a little more complicated I just can't keep up with what they say fast enough, even if the subtitles tell me what they should be saying.
    It still feels good to understand stuff here and there and catching little nuances that the translation can't quite portray, and I'm slowly playing through a game in japanese which feels of course amazing.

    I'm learning it by self studying using mostly internet resources as guides for grammar and a couple books.
     

    User Anon 1848

    Guest
    0
    Posts
    I wish. I only know what nani means because of the meme.
     
    17,133
    Posts
    12
    Years
    • she / they
    • Seen Jan 12, 2024
    I wish. I only know what nani means because of the meme.

    ^this, lmao.

    I've picked up small phrases that I can recognize now but honestly learning Japanese from anime just seems like a poor way to go about language training. I personally have no interest in learning but I'm not above tossing out a baka every now and again.
     

    Firox

    eepz, come help pwease!
    2,585
    Posts
    11
    Years
  • I'm able to read Hiragana and Katakana without much aid
    I know about 50 or 60 Kanji from memory

    I know some basic Japanese to at least get someone to get me aid in either English or Spanish
    or probably order something at a restaurant
    I don't know much of the language after that
     
    3
    Posts
    4
    Years
    • Seen Sep 11, 2019
    I'm so interested in Japanese culture that I started to watch animes. The next step is starting learning Japanese and the trip to Japan newt year.
     
    41,360
    Posts
    17
    Years
  • I can understand to an extent when listening, and enough to translate certain bits of dialogue, but that's it. Have always wanted to learn it (as well as other languages) but I just don't have the immersion to retain a new language so I'd just end up forgetting it. :catsad:
     

    Noblejanobii

    The Maddest Shaymin
    1,301
    Posts
    5
    Years
  • Writing wise not at all but when it comes to listening, I've listened to enough anime and other Japanese media that I've learned a few words and phrases that when I hear them I know what's going on. I'd love to study and become fluent in the future though.
     
    37,467
    Posts
    16
    Years
    • they/them
    • Seen Apr 19, 2024
    Nope! I recognize and can almost use some common anime lines lol, but that's about it. I can't read it at all, it's too different for me to remember what the signs sound like.
     
    307
    Posts
    4
    Years
    • Seen Aug 3, 2023
    I know everyday phrases and lines that keep popping up in anime all the time + a bunch of random words. When it comes to grammar I know the very basics and can recognize stuff like negations, relations etc.
    I could technically read it all as I know both katakana and hiragana, if hiragana is written above the kanji (like on Pokemon cards, which is my main method of practicing my reading atm), that is. I know only grade 1 kanji by themselves, kanji for colors and kanji that pops up on Pokemon cards such as kanji for "opponent", "card", etc. Most of the time there is no hiragana, however. Not that it matters because I most likely will have no clue what the meaning is.
     

    Cherrim

    PSA: Blossom Shower theme is BACK ♥
    33,290
    Posts
    21
    Years
  • Yes. I'm better at reading than listening (and certainly speaking). I can read manga just fine, some novels (although it can be slow going if I'm not super into the content), and although I don't really watch anime anymore, I don't need subtitles unless it's something with complex themes or vocabulary. (And if I have Japanese closed captioning, I can watch stuff more complex.) I've plateaued after passing N2, since I'm too lazy to study intensely for N1 and for casual purposes, don't really need anything more advanced.

    I mostly use it to play games, lol. I started taking classes in high school because weeb and then when I fell out of that phase, I kept up with it solely to play Kingdom Hearts games. Then it turned out to be useful for other JRPGs and that's the bulk of what I use it for now—playing games and translating side material related to those games, lol. I'd love to actually do Japanese-to-English localization for a career but having done some freelance translation work over the last few months, I wonder if I'd get burnt out too quickly, so I haven't pursued it all that seriously.
     
    Last edited:

    pkmin3033

    Guest
    0
    Posts
    I understand enough Japanese to know that subtitles rarely match up with complete accuracy to what is being said, severely undermining the position of sub purists.
     

    Starry Windy

    Everything will be Daijoubu.
    9,307
    Posts
    11
    Years
  • I think I'll slowly but surely understand Japanese as time goes on. Watching anime for years does have that kind of effect, ahaha.
     
    3,044
    Posts
    9
    Years
  • hell no. but i hope i can. i understand bits and pieces since I usually watch anime. but that's just the common phrases. i always feel proud when I can predict what japanese word a character would say haha
     

    Firebolt

    Reach for my hand~
    971
    Posts
    8
    Years
  • There's some words that I can almost instantly recognise due to my time dabbling with Japanese-exclusive TCG Fire Emblem Cipher (I can pretty much recognise "Fire Emblem" and a few names right off the bat). I also play FGO on JP and while I really only know my way around that due to the fact that I also play in English on NA (so I know what menu buttons and skills in general do), it has helped me be able to recognise some words like "Day", "Turn", "Enhance", etc.

    I also have the 'ability' to pick out "ara ara" in speech no matter how discreet it is.
     
    Last edited:

    Tamaraluv

    Tamara luv
    4
    Posts
    4
    Years
    • UK
    • Seen Sep 24, 2019
    A couple of words is all my knowledge, I have learned these words from watching subbed animes.
     
    Back
    Top