wildarms001
Random Supporter
- 268
- Posts
- 17
- Years
- Seen May 15, 2013
so how's the translation going? any updates? :D
Huh, I thought I answered your question, K2 XTREME. As of now, I've only edited two names. Kaohri -> Kaori, and Sheyla -> Sheila. I can't guarantee I won't edit any more, but as of halfway through the Zhery league, that's it.
I'm really confuse, Don't know what you guys up to? How many English translation will have light platinum? Seriously, we only need one, so why are you guys making them different as you like?
Man, I don't understand at all. If this goes on we will never able to play English version.
I'm currently building a walkthrough that will include which Pokemon are found in each route. It's continually being worked on and I hope to have it finished close to the time Snakebyte gets the English version out. Link is in my signature, and my About Me page if you're interested.Snakebyte or Wesley, I really think you guys should have like a Notepad file of which Pokemon is in each route, so we know what kind of Pokemon are in there. This helps other players plan their team more better.
For example
Route 401:
(Pokemon) Levels #-#
(Pokemon) Levels #-#
(Pokemon) Levels #-#
Or something like that.
Snakebyte or Wesley, I really think you guys should have like a Notepad file of which Pokemon is in each route, so we know what kind of Pokemon are in there. This helps other players plan their team more better.
For example
Route 401:
(Pokemon) Levels #-#
(Pokemon) Levels #-#
(Pokemon) Levels #-#
Or something like that.
That is a job for fans really not the creator. The creator makes the game, the fans make the pokemon guide and the walkthrough
I swear this hack keeps fluxuating between normal and crazy. I can't wait until this hack is in english and done with.