Anime/Manga Do you understand Japanese?

We have a lot of animanga/mobile game players here, but I thought it would be fun to ask this question.

Do you understand Japanese w/out English subtitles? Can you read Japanese text? How did you learn it if you understand it? If you don't understand Japanese, do you want to learn it?

I /do/ understand Japanese! Audibly! If I hear Japanese (without subtitles) I can understand it, or understand the context, to an extent. But, I do still need subtitles, just not as much as I used to. I play a lot of Japanese games with audio heavy stories, so nowadays, I can understand a lot more Japanese than I used to!

….Can I read Japanese though? Not enough, no. I can read a /tiny/ bit, but I'm still learning. I can read small words like hello, are you okay? Good morning, names, and etc, of course.
 
Last edited:
I've been studying Japanese in my free time for a couple years now, I can read hiragana and katakana and know I think a couple thousand words with their respective kanji... listening and speaking are far behind though. I can understand common short sentences with no problems but as soon as the sentence become a little more complicated I just can't keep up with what they say fast enough, even if the subtitles tell me what they should be saying.
It still feels good to understand stuff here and there and catching little nuances that the translation can't quite portray, and I'm slowly playing through a game in japanese which feels of course amazing.

I'm learning it by self studying using mostly internet resources as guides for grammar and a couple books.
 
I wish. I only know what nani means because of the meme.
 
I wish. I only know what nani means because of the meme.

^this, lmao.

I've picked up small phrases that I can recognize now but honestly learning Japanese from anime just seems like a poor way to go about language training. I personally have no interest in learning but I'm not above tossing out a baka every now and again.
 
I'm able to read Hiragana and Katakana without much aid
I know about 50 or 60 Kanji from memory

I know some basic Japanese to at least get someone to get me aid in either English or Spanish
or probably order something at a restaurant
I don't know much of the language after that
 
I'm so interested in Japanese culture that I started to watch animes. The next step is starting learning Japanese and the trip to Japan newt year.
 
Writing wise not at all but when it comes to listening, I've listened to enough anime and other Japanese media that I've learned a few words and phrases that when I hear them I know what's going on. I'd love to study and become fluent in the future though.
 
Nope! I recognize and can almost use some common anime lines lol, but that's about it. I can't read it at all, it's too different for me to remember what the signs sound like.
 
I know everyday phrases and lines that keep popping up in anime all the time + a bunch of random words. When it comes to grammar I know the very basics and can recognize stuff like negations, relations etc.
I could technically read it all as I know both katakana and hiragana, if hiragana is written above the kanji (like on Pokemon cards, which is my main method of practicing my reading atm), that is. I know only grade 1 kanji by themselves, kanji for colors and kanji that pops up on Pokemon cards such as kanji for "opponent", "card", etc. Most of the time there is no hiragana, however. Not that it matters because I most likely will have no clue what the meaning is.
 
Yes. I'm better at reading than listening (and certainly speaking). I can read manga just fine, some novels (although it can be slow going if I'm not super into the content), and although I don't really watch anime anymore, I don't need subtitles unless it's something with complex themes or vocabulary. (And if I have Japanese closed captioning, I can watch stuff more complex.) I've plateaued after passing N2, since I'm too lazy to study intensely for N1 and for casual purposes, don't really need anything more advanced.

I mostly use it to play games, lol. I started taking classes in high school because weeb and then when I fell out of that phase, I kept up with it solely to play Kingdom Hearts games. Then it turned out to be useful for other JRPGs and that's the bulk of what I use it for now—playing games and translating side material related to those games, lol. I'd love to actually do Japanese-to-English localization for a career but having done some freelance translation work over the last few months, I wonder if I'd get burnt out too quickly, so I haven't pursued it all that seriously.
 
Last edited:
I understand enough Japanese to know that subtitles rarely match up with complete accuracy to what is being said, severely undermining the position of sub purists.
 
hell no. but i hope i can. i understand bits and pieces since I usually watch anime. but that's just the common phrases. i always feel proud when I can predict what japanese word a character would say haha
 
There's some words that I can almost instantly recognise due to my time dabbling with Japanese-exclusive TCG Fire Emblem Cipher (I can pretty much recognise "Fire Emblem" and a few names right off the bat). I also play FGO on JP and while I really only know my way around that due to the fact that I also play in English on NA (so I know what menu buttons and skills in general do), it has helped me be able to recognise some words like "Day", "Turn", "Enhance", etc.

I also have the 'ability' to pick out "ara ara" in speech no matter how discreet it is.
 
Last edited:
Back
Top